先說聽力。在練習(xí)聽力的時(shí)候常有這種感覺:一個(gè)單詞沒聽說過或雖知道但一時(shí)反應(yīng)不過來,就會(huì)導(dǎo)致整個(gè)句子聽不懂。幾個(gè)關(guān)鍵句子聽不懂,那么整篇文章說什么就搞不明白。所以,詞匯量不足的話,聽力就一定不行。而且對(duì)詞匯的敏感程度和反應(yīng)速度,也直接影響您的聽力水平。扎扎實(shí)實(shí)地背一段時(shí)間單詞您就會(huì)驚喜地發(fā)現(xiàn),您的聽力竟然沒怎么訓(xùn)練就在無形中提高了一大截。
再說口語。中國人說英語的最大障礙,并不是發(fā)音,而是不會(huì)表達(dá)——根本不知道怎么去說,不知道用什么詞,怎么用詞。比如,想說“我喜歡吃辣椒”,可是“辣椒”的英文單詞是什么?不知道。那就說“我喜歡吃一種辣的蔬菜吧。”可是“辣”怎么說?還是不知道,這就沒法辦了。詞匯量的匱乏,是英語口語達(dá)到與人交流水平的最大障礙。真正與人交流的口語,絕不是購物,機(jī)場(chǎng),郵局,問路這些生活常用語。這些生活常用語就算練得再熟,發(fā)音再準(zhǔn),也沒法和老外談工作,或是聊天。要想和老外談工作或是侃大山,必須掌握大量的專業(yè)詞匯,以及涉及社會(huì)生活方方面面的詞匯。所以,詞匯量也是口語的基礎(chǔ)。
要注意的是,這里所說的詞匯,不僅指單詞,還包括詞組,短語。詞組和短語在口語中十分重要。有時(shí)我們能聽出整個(gè)句子的每個(gè)單詞,但還是不明白句子的意思,就是因?yàn)椴徽J(rèn)得句子中出現(xiàn)的短語??谡Z中的許多意思表達(dá),都是用短語來完成的,如果用同樣意思的單詞來說,則顯得非常生硬。
英語口語詞匯大全:
on top of the world幸福到極點(diǎn), wear more than one hat擔(dān)任多職, bite off more than one can chew做力所不能及的事, you can say (that )it again 你說得對(duì)do the footwork for幫…做跑腿工作 bend over backward非常努力 burn oneself out 精疲力竭;
get up on the wrong ride of the bed一起床就氣不順,on one s mind在某人的思想中,out of sb's mind發(fā)狂 put an arm and leg for為…付出過高的代價(jià) a white elephant 耗資巨大而累贅無用的東西be wet behind the ears乳臭未干
catch forty winks短時(shí)睡眠burn the candle at both ends過分疲勞the cat gets sb's tongue張口結(jié)舌 lay(put)it on the line講明白,說清楚 get off the ground順利進(jìn)行,成功開始 on ice擱置,推遲 throw a curve(ball) 說謊,欺騙
put on one's thinking cap仔細(xì)思想 get in one's hair老是打擾,使人煩 fly off the handle很生氣 a pain in the neck討厭的家伙 do not be silly別胡說,別犯傻 drive sb nuts 使某人發(fā)瘋the apple of sb's eyes 某人所喜歡的人或物 get on one's nerves刺激某人的神經(jīng) pull strings走后門 bank on指望,依靠 keep…under one's hat保守秘密 blow the whistle告發(fā),背叛 stir up a hornet's nest惹麻煩 touch base (with)與…某人聯(lián)系,have a green thumb 擅長園藝cold turkey 毅然戒掉for a song處理價(jià) as easy as one two three as easy as ABC非常容易 set one's mind on盼望,一心想 all thumbs笨拙(地) sell short低估 get the ball rolling 啟動(dòng),開始…
throw a party召開聚會(huì) put one's money where one's mouth is說到做到 have up one's sleeves隱藏以備后用pill the beans 泄密let the cat out of the bag泄密
tie the knot 結(jié)婚pull one's leg 騙,耍笑
一樣 raise some eyebrows使驚訝 split hairs在小事情上爭(zhēng)吵 get cold feet 沒勇氣
open a can of worms自找麻煩 white lie沒有惡意的謊言 moonlight兼 face the music 承受后果
eat sb out of house吃窮某人 poke one's nose into others' business探聽(別人的事) have no comment 無可奉告,不加評(píng)說could care less一點(diǎn)也不關(guān)心 deep down內(nèi)心深處 all ears全神貫注地聽 cry over spilled milk做無益的悔恨 keep one at arm's length疏遠(yuǎn) play it by ear 隨機(jī)應(yīng)變
one top of掌控,控制著 leave sb high and dry 孤立無援 keep track of記錄 off the top of one's head 脫口而出 give or take 估計(jì)上下差不多 get it straight 搞清楚,辦好
cross one's fingers 祈福 pull one's wool over one's eyes 蒙蔽,欺騙某人 have an affair 與……有不正當(dāng)男女關(guān)系 have gotten into sb 影響 head over heels 深深地 take the bull by the horn 斷然處理難局 once and for all 一勞永逸的 come to one's sense 恢復(fù)知覺
get hold of sb抓到 twist one's arm強(qiáng)迫 speak of the devil and he appear說曹操曹操就到
run short 快用完 take at rain check 希望補(bǔ)請(qǐng) one's cup of tea合胃口的東西
good grief 哎呀,天哪!pay through the nose付出高昂的代價(jià) make ends meet 收支平衡 put some money aside 存一點(diǎn)錢 rainy day 需要的時(shí)候 once in blue moon 幾乎從來不 money is no object 不要考慮錢 if worse comes to worse 萬一出現(xiàn)更壞的情況 fall back on 依靠
take it or leave it 要不要由你 break even 不贏不虧 as is 照原來的樣子 pay an arm and a leg付出極高的代價(jià) to the best of my knowlege據(jù)我所知 take sb for a ride 愚弄 ask…a favour 請(qǐng)某人幫忙 by all means 務(wù)必 buy out買下某人的全部股權(quán) get off on the wrong foot with sb 一開始就與某人壞了關(guān)系 lay off 解雇 get the ax 被辭退 put sb on the spot 使某人處于難堪的地位 big cheese大人物 bring home the bacon 養(yǎng)家糊口
in the matket of sth 想買進(jìn)某物 in mint condition 全新的 be a lemon 有殘缺的 hold on 別掛斷 jot it down 記下來 you bet 當(dāng)然,的確
so far,so good 到目前為止還算順利 have lots (everything) going for one 萬事如意 心想事成 trade in 以舊換新 be all set 準(zhǔn)備妥當(dāng) get doing 開始,動(dòng)身
what do you say 你認(rèn)為怎樣? chew the fat閑扯,聊天 have a date(和異性有社交)約會(huì)
hit the road 動(dòng)身,趕路 feel free to do 隨意做…… so long再見 glue to the tube沒完沒了的看電視 a couch potato電視劇 paint the town red 狂歡 I'll pass我不參加 sit back 放松carry a touch for sb 單戀 fix sb up with sb幫人找女友(或男友) get off one's back 停止煩擾 不再嘮叨
if that is the case如果是這樣的話 call off曲線,停止運(yùn)行 be crushed(情緒)大失所望chances are很可能,大概,或許in good/bad shape 健康狀況好/不好 safe and sound 平安無事 knock on wood祈求好運(yùn)常駐
stand sb up因失約而讓某人空等或失望 bite one's head off 怒氣沖沖地沖撞人 buy that 相信那個(gè),買那個(gè)帳 take for 當(dāng)作,看作 sick and tired of 厭倦,厭煩 make it up to做某事以表道歉
no big deal 沒什么了不起 make a mountain out of a molehill 小題大做 have had it(with) 受夠了 leave sb alone 不要煩某人 treat sb to dinner 請(qǐng)某人吃晚飯
that makes two of us 我完全同意 long time no see 好長時(shí)間不見 what is up 有什么新鮮的事兒 screw up 弄亂,攪亂ring a bell 聽起來有點(diǎn)耳熟 break the ice 打破沉默 in stitches 大笑不止 go over one's head 是某人不能理解的
sold out 售完 up front坦率地 have an eye on 看重,喜歡 from time to time 時(shí)常,偶爾
pull one's back on sb不理睬某人 pull oneself together 振作起來 tip off 警告,通風(fēng)報(bào)信 big time 第一流
sleep on 再考慮 a grown up 成熟的大人 pull a fast one on sb 欺騙某人 take sth into account考慮某事 press one's luck 過分依靠運(yùn)氣
are you with me 你在聽我說嗎 what is up with you 你怎么回事 catch sb off guard 在某人不備時(shí) out of nowhere 不知從哪里冒出來 keep an eye on 看護(hù),看著
spaced out 出神 be two-timing sb 同時(shí)約會(huì)兩個(gè)人 be touchy 脾氣很壞 jump into a conclusion不假思索的得出結(jié)論 under a lot of pressure 經(jīng)受很大的壓力
keep sb 耽擱某人 in the mood for sth 有情緒做某事 cost sb a fortune 讓某人花費(fèi)很多錢
an old hand at老手 keep sb company 陪伴某人 grab a bite 弄點(diǎn)東西趕快吃一吃 eat out 到飯店吃飯 on me 我付錢
go with the flow 接受現(xiàn)實(shí) make waves 制造麻煩 rock the boat 冒險(xiǎn)搗亂 vent one's feelings 發(fā)泄不快之感 let well enough alone滿足于現(xiàn)狀 hold one's tongue沉默
an feather in one's cap 值得驕傲的事 I have news for you 我有事告訴你 steel the show技?jí)喝悍?sit up and take notice of 對(duì)某人刮目相看 be a success 成為一個(gè)成功的人 make a mark for 成名,出人頭地 the cream of the crop 其中最好的 take one's hats off to贊揚(yáng),尊敬