英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)六級(jí)-攻克閱讀關(guān)鍵句168. Telles fears that Mexican-Americans may b

所屬教程:六級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年08月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

168. Telles fears that Mexican-Americans may be fated to follow in the footsteps of American blacks—that large parts of the community may become mired (陷入) in a seemingly permanent state of poverty and underachievement.

譯文 

特列斯擔(dān)心墨西哥裔美國(guó)人可能注定會(huì)步美國(guó)黑人的后塵,也就是說(shuō)大部分墨西哥裔美國(guó)人可能陷入一種似乎永久的貧窮落后的狀態(tài)。

點(diǎn)睛 

本句的主干是Telles fears that...。第一個(gè)that引導(dǎo)的是fears的賓語(yǔ)從句,破折號(hào)后面的that引導(dǎo)的也是fears的賓語(yǔ)從句,對(duì)第一個(gè)從句進(jìn)行解釋。
be fated to意為“注定”。如:
We are fated to be together from the start. 我們從一開(kāi)始注定就要在一起。
follow in sb's footsteps意為“步人后塵,接班”。如:
She wants to follow in her mother's footsteps and become a singer. 她想繼承母親的事業(yè),當(dāng)一名歌手。
seemingly意為“表面上看,似乎”。如:
Seemingly it has nothing to do with us. 看來(lái)這跟我們沒(méi)什么關(guān)系。

 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市錦秋路1188弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦