考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的形式主語和形式賓語的拆分和理解 例189

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年11月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例189 It's hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because Reese and Angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut.

【結(jié)構(gòu)分析】這句話開頭是個it形式主語句子,也就是It's hard to imagine that...,后面是真正的賓語從句,賓語從句的主語是many people,系動詞是are,表語是dumb enough,后面是不定式短語to want children,后面是原因狀語從句just because Reese and Angelina make it look so glamorous,冒號后面是個短句,解釋整個句子的另外一層意思,也就是most adults understand that a baby is not a haircut。

【亮點回放】此句話的亮點在于it形式主語句套上賓語從句再套上原因狀語從句,很經(jīng)典。

【核心詞匯】

it's hard to imagine that 很難想象

dumb enough 足夠的愚蠢

glamorous 有魅力的

a baby is not a haircut 養(yǎng)孩子可不是剪頭發(fā)那樣簡單

【參考譯文】很難想象有的人生孩子就只是很傻很天真,因為Reese和Angelina這種名流使這種行為變的很光鮮——多數(shù)成年人其實理解:養(yǎng)孩子可不是剪頭發(fā)那樣簡單。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市立志園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦