她很完美,對吧?
Tony: She was quite a lady. She was called the most beautiful woman in films.
是,她是一個不簡單的女人. 人們都管她叫電影里最美麗的女人.
Frank: You are a fan of her, too?
你也是她的粉絲?
Tony: You bet. Before her, I thought beauty was only skin deep.
當(dāng)然了.在她以前,我以為美貌只是一層皮.
Frank: What are you talking about? Are you out of your mind?
你在說什么啊? 你是不是有點兒錯亂了?
Tony: I am talking about Hedy Lamrr.
我在說海蒂•拉瑪.
Frank: I thought we were talking about my dream woman Marilyn Monroe.
我以為我們一直在聊我的夢女郎瑪麗蓮•夢露.
Tony: Marilyn was hot and less charming than my lady. Hedy wasn’t only captivating. She was very intelligent.
瑪麗蓮•夢露很性感,但是不及我的性感. 海蒂不僅僅是迷人,她非常聰明.
Frank: Was she smart enough to invent a mobile phone. It has been the smartest tool invented ever to me.
她聰明到可以發(fā)明手機? 我覺得手機是迄今為止最聰明的發(fā)明.
Tony: That’s the best word that I’ve ever heard today. She did to some extent. She patented an idea that later became the crutch of mobile phone.
這是我今天聽到的最好的話了. 在某種意義上說,她確實發(fā)明了. 她申請過一個專利,而這個專利就是奠定了現(xiàn)在手機技術(shù)的基礎(chǔ).
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市黃河水文勘察測繪局家屬院英語學(xué)習(xí)交流群