英文導(dǎo)讀
Precious: Based on the Novel "Push" by Sapphire, often shortened as Precious, is a 2009 American drama film directed by Lee Daniels. Precious is an adaptation by Geoffrey S. Fletcher of the 1996 novel Push by Sapphire. The film stars Gabourey Sidibe, Mo'Nique, Paula Patton, and Mariah Carey. The film marked the acting debut of Sidibe.
The film tells a story about an overweight, illiterate African-American teen from Harlem who discovers an alternate path in life after she begins attending a new school. Clareece "Precious" Jones is only a teenager, yet she's about to give birth to her second child. Unable to read or write, Clareece shows little prospect for the future until discovering that she has been accepted into an alternative school. There, with a little help from a sympathetic teacher (Paula Patton) and a kindly nurse (Lenny Kravitiz), the young girl receives something that most teens never get—a chance to start over.
The film, then without a distributor, premiered to acclaim at both the 2009 Sundance Film Festival and the 2009 Cannes Film Festival, under its original title of Push: Based on the Novel by Sapphire. At Sundance, it won the Audience Award and the Grand Jury Prize for best drama, as well as a Special Jury Prize for supporting actress Mo'Nique. After Precious' screening at Sundance in February 2009, Tyler Perry announced that he and Oprah Winfrey would be providing promotional assistance to the film, which was released through Lions Gate Entertainment. Precious won the People's Choice Award at the Toronto International Film Festival in September. The film's title was changed from Push to Precious: Based on the Novel "Push" by Sapphire, to avoid confusion with the 2009 action film Push. Precious was also an official selection at the 62nd Cannes Film Festival (particularly the Un Certain Regard category).
Lionsgate gave the film a limited release in North America on November 6, 2009 (the release was expanded on November 20). Precious received largely positive reviews from critics: the acting, the story, and its message were generally praised. In the film's opening weekend in limited release, it grossed $1.8 million, putting it in 12th place at the box office. As of February 2010, the film had grossed over $47 million domestically, ranking no. 65 for 2009, recouping its$10 million budget, and making it a box office success.
Precious received six nominations, including one for Best Picture, at the 82nd Academy Awards. Geoffrey Fletcher won for Best Adapted Screenplay. Mo'Nique won the award for Best Supporting Actress, for which she received a standing ovation at the ceremony, along with numerous other accolades.
獲獎(jiǎng)情況
2010年第82屆奧斯卡:最佳女配角、最佳改編劇本獎(jiǎng),并榮獲最佳影片提名、最佳導(dǎo)演提名、最佳女主角提名、最佳剪輯提名。
影片信息
導(dǎo)演:李·丹尼爾斯
編劇:格弗瑞·弗萊徹、薩菲爾
主演:加布蕾·絲迪貝、莫妮克、寶拉·巴頓、瑪麗亞·凱莉、藍(lán)尼·克羅維茲
類型:劇情
制片國家(地區(qū)):美國
上映日期:2009-11-06(美國)
片長:110分鐘
又名:《珍愛人生》《天生不是寶貝》《真愛》《新方向》《寶貴人生》《遺失的美好》
劇情簡介
克拉麗絲·珍愛·瓊斯(加布蕾·絲迪貝 飾)是一個(gè)又胖又丑的黑人女孩,有一個(gè)暴虐的母親,她們的生活靠救濟(jì)金維持。珍愛生活在母親的嘲笑和辱罵中,更糟糕的是,年紀(jì)輕輕的她被繼父強(qiáng)奸,生下一個(gè)智障的女兒之后,再次懷孕。
命運(yùn)悲慘的珍愛,被學(xué)校退學(xué)。之后她進(jìn)入一所專門為有困難的青年設(shè)立的學(xué)校學(xué)習(xí),在老師瑞恩小姐的幫助和鼓勵(lì)下,珍愛對生活重新燃起了希望,并且認(rèn)識了幾個(gè)問題女孩。在一切仿佛好轉(zhuǎn)的時(shí)候,珍愛發(fā)現(xiàn)自己感染了艾滋病,這對好不容易才有所轉(zhuǎn)變的珍愛,會(huì)有怎么樣的影響,年紀(jì)輕輕的她,該何去何從?
制作花絮
韋茲太太這個(gè)角色原來是為海倫·米倫準(zhǔn)備的。后來,流行巨星瑪麗亞·凱莉獲得了這個(gè)角色。
影片只花了5個(gè)星期就拍攝完畢了。
超過400個(gè)女孩來到劇組為布萊希斯這個(gè)角色試鏡。
影片的原名叫做《異能》,因?yàn)楹屯晟嫌车摹懂惸堋吠?。所以本片后來改名成了《珍愛》?/p>
本片在2009年的圣丹斯電影節(jié)上同時(shí)奪得了評委會(huì)最佳劇情片獎(jiǎng)和觀眾選擇獎(jiǎng)的最佳劇情片獎(jiǎng),并在多倫多電影節(jié)上獲得了“人民選擇獎(jiǎng)”。
拍攝過程中原定的攝影師、剪輯師、場地經(jīng)理、制作人、助理導(dǎo)演、音效師、供應(yīng)商因資金問題先后離開。
重點(diǎn)學(xué)習(xí)
Yet she's about to give birth to her second child
文中的give birth to是英語中的一個(gè)固定搭配,是“生(孩子);產(chǎn)(仔);生產(chǎn),生育”的意思,比如:Therefore, even in these unfortunate circumstances, she still should give birth to the child.(所以在這種不幸的情況下,還是應(yīng)該將孩子生下,而不墮胎。)另外,該搭配常被引申為“引起;產(chǎn)生,造成,使發(fā)生”的意思,比如:The actual result of your action give birth to confidence.(你的實(shí)際行動(dòng)會(huì)給你自信心。)
A chance to start over
Start over是英語中一個(gè)常用的固定搭配,如果你start over or start something over, you begin something again from the beginning. 也就是“重新開始”的意思,主要用于美國英語中,比如:What can you do to start over today?(今天你要重新開始做些什么呢?)
單詞時(shí)間
overweight[??uv?weit] adj. 超重的;過重的
illiterate[i?lit?r?t] adj. 文盲的;不識字的;沒受教育的
teenager[?ti:n?eid??] n. 十幾歲的青少年;十三歲到十九歲的少年
alternative[?:l?t?:n?tiv] adj. 供選擇的;選擇性的;交替的
sympathetic[?simp??θetik] adj. 同情的;[物]共鳴的;贊同的;和諧的;合意的
nurse[n?:s] n. 護(hù)士;奶媽,保姆
distributor[di?stribjut?] n. 經(jīng)銷商;[計(jì)]分配器;分配者;散布者
promotional[pr?u?m?u??n?l] adj. 促銷的;增進(jìn)的;獎(jiǎng)勵(lì)的
confusion[k?n?fju:??n] n. 混淆,混亂;困惑
review[ri?vju:] n. 回顧;復(fù)習(xí);評論;檢討;檢閱
domestically[d??mestik?li] adv.國內(nèi)地;家庭式地;適合國內(nèi)地
recoup[ri?ku:p] vt. 收回;恢復(fù);償還;扣除
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市漢博佳園英語學(xué)習(xí)交流群