影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

Julie & Julia《朱莉與朱莉婭》電影精講

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
第一頁:片段欣賞

第二頁:巧學(xué)口語

影片劇情:朱莉是美國政府的一個普通小雇員,她對自己的工作感到灰心沮喪,喜歡做飯的她平時最大的愛好就是研究各種菜譜。朱莉•鮑威爾決定用一年時間實踐美國最受歡迎的電視名廚朱莉婭•切爾德的第一本食譜《精通法國烹飪的藝術(shù)》中的全部524道菜,并寫博客記錄每日進(jìn)展。

 

與此同時,電影平行穿插朱莉婭•切爾德隨美國新聞署任職的丈夫保羅•切爾德于1948年來到法國巴黎居住,學(xué)習(xí)烹飪,并歷經(jīng)十年艱辛出版厚達(dá)七百多頁的《精通法國烹飪的藝術(shù)》過程。朱莉•鮑威爾在模仿朱莉婭•切爾德的歷程中終于找到了自我,而隨著博客瀏覽量的增加,就連朱莉婭本人也得知了朱莉的存在,但結(jié)果卻在朱莉意料之外。

 

本片主演有老戲骨梅麗爾•斯特里普和美貌實力兼具的年輕演員艾米·亞當(dāng)斯。 ……

 

精彩片段對白:

Teacher1: Today we will begin by learning to boil eggs. First, you must make sure that the egg is fresh.

Julia: I was so hoping that... Well, for something a little more advanced, Madame Brassart.

Brassart: But you are not an advanced cook.

Julia: But I do know how to boil an egg.

Brassart: Do you know how to bone a duck?

Julia: No, but that's exactly the sort of thing that I'm very interested in learning how to do.

Brassart: There is one other class, but you will not like it. It's for professionnel, which you will never be, I'm sure. All men. All GIs. And very expensive. I cannot imagine that you would ever want to pay the tuition.

Julia: How much?

Teacher2: So the onion is ready, but...

Julia: Bonjour!

Teacher2: Bonjour, Madame! (Everybody slicing the onions) Madame! You must hold the knife, first of all, like this. Wrist, easy. Leave the thumb here. The hand and the knife are one. And the hand, the other hand, you must protect it. Here, you must cut only the onion. Yes?

Julia: Not me.

Teacher2: Yes. And then, you put your thumb here and the other fingers here.

Paul: Jule? You're being a little over-competitive, don't you think?

Julia: Well, you should've seen the way those men looked at me. As if I were some frivolous housewife, just looking for a way to kill time.

Paul: Well...

Julia: Where are you going?

Paul: Not here.

Julia: You hungry?

Paul: No.

Julia: Good. (In the class) Ta-da!

 

Teacher2: Well done, Madame Child.

Julia’s letter: Dear Avis, I'm in my third week at Le Cordon Bleu, and I'm in utter bliss. Every morning the alarm goes off at 6:30, and I leap out of bed.

Julia: I'm up!

Julia’s letter: By 7:30 I'm in class, in my apron, peeling potatoes. Then we cook stock and we bone fish. We dress pigeons. We make pastry with so much butter, it almost stops your heart just to look at it. My teacher moves so quickly I'm sometimes lost. But I'm way ahead of the others in the class, all of them men, and all of them very unfriendly, until they discovered I was fearless. Something I realized about the same time they did. Morning class ends at 12:30, then I go home and make lunch for Paul. Then Paul takes a nap. And later in the afternoon, he goes back to the embassy and I go back to school.

Teacher2: You must have a mortar and pestle.

Julia’s letter: Incidentally, my father is horrified I'm going to cooking school. Offered to give me extra money to hire a cook.

Teacher2: Go on. Fun! Joy! This is what matters.

Julia’s letter: I'm probably the only American I know in Paris who thinks shopping for food is as much fun as buying a dress. Course, you'd think so too, if you lived in a country where absolutely nothing comes in my size. By the way, did you know that if you don't dry meat, it won't brown properly? Irma Rombauer doesn't say a word about it in the Joy of Cooking. Avis, I am in heaven here. I've been looking for a career all my life...

Paul: Happy Valentine's Day.

Julia’s letter: ...and I've found it.

Paul: We met in Ceylon when we were in the OSS.

Julia: But he never noticed me at first.

Paul: Well, that's not true. I noticed you. I noticed your legs straightaway.

Julia: Oh, you were such a roué. All the women were mad for him.

Paul: Can you blame them? Anyway, we were sent off to China.

Julia: Absolutely delicious, if I do say so myself.

Woman: Julia. When you finish your term, you'll be teaching at Cordon Bleu.

Julia: No, I don't think so. The woman who runs it absolutely hates me!

Man: Come on. Oh, no one could possibly hate you.

Julia: That's true. But she does.

Woman: Were you spies?

Paul: No. Yes. No.

Woman: Oh, so cagey, right?

Man: You were in the Office of Strategic Services and you were not spies?

Julia: I was only a file clerk. But Paul? Paul designed all of the secret war rooms for General Mountbatten.

Paul: Well, just maps and exhibits and things. It wasn't...

Julia: He did! He single-handedly won the war for us.

Paul: Well, I had to. Someone did. I mean, it was dragging on, wasn't it? Anyway, so there we were in China, just friends having dinner, and it turned out to be Julia. It turned out to be Julia all along. Julia, you are the butter to my bread, and the breath to my life. I love you, darling girl. Happy Valentine's Day.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南平市文化廣場小區(qū)(熙春中路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦