第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. head down to: 南下。down指“向南方”,相對地,up指“向北方”。head在這里的意思是“朝特定方向行進”。例如:head toward town(朝城里去)。
又如:He changed his mind and headed back to Nanjing.(他改變主意回南京去了。)
2. lend a hand: 助一臂之力。影片中Bella的父親是一名警察,因為發(fā)生了神秘血案,所以他要趕往相助。請看例子:
Please lend a hand with my book. 請幫我拿一下書。
3. chick thing: 女孩子們的事情。chick有“少女、小妞”的意思。
4. cover: 采訪,報導。影片中Eric想追Bella,所以借報導班級舞會委員會為借口和Bella搭訕,希望她能做他的舞伴,但是話還沒說完就被Mike打斷了。
5. game: 獵物。在這里Eric把Bella比喻成獵物,而Mike打斷Eric就像把他覬覦的獵物給打落一樣。
6. playa: 交過很多女朋友的人。
7. T-Ball: 兒童(簡易)棒球(運動)。影片中Mike聽懂了Eric的話,但是他很不以為然,所以就小小地嘲笑了他一下。
8. mitosis: 細胞有絲分裂
9. prophase: (細胞核分裂的)前期;初期
10. anaphase: (細胞核分裂之)第三期,后期
11. keep up: 跟得上。請看例子:keep up in a race (在賽跑中不落后)
12. metaphase: (細胞分裂)中期