影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

國王的演講 The King's Speech 精講之六

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學(xué)口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥

本片段劇情:在萊諾的幫助下,伯蒂終于順利地發(fā)表了演講,鼓勵(lì)英國的民眾和士兵一起抗擊法西斯。這些廣播,使喬治六世成為了英國抵抗精神的代言人。萊諾和伯蒂在余生中一直維持著親密的友誼。

精彩對(duì)白:

Bertie: You've redecorated, Logue.

Lionel: I made it cozy. Some fresh air.

Bertie's wife: There you are, darling.

Bertie: I am thistle sifter, I have a sieve of sifted thistles and a sieve on unsifted thistles..I am thistle sifter, I have a sieve of sifted thistles

Bertie's wife: Bertie, darling, make sure it's not switched on!

Lionel: Remember the red light will blink four times and then I've asked them to turn it off, because we don't want that evil eye staring at you all the way through.

Worker outside: One minute, sir.

Bertie's wife: I am sure you will be splendid.

Worker outside: 40 second, sir

Bertie: Logue, however this turns out, I don't know how to thank you for what you've done.

Lionel: Knighthood?

Worker outside: Twenty seconds.

Lionel: Forget everything else and just say it to me. Say it to me, as a friend.

Bertie: In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas this message spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us we are at war. Over and over again we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies. But it has been in vain. We have been forced into a conflict. For we are called, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world. Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right. For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own. I ask them to stand calm and firm, and united in this time of trial. The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield. But we can only do the right as we see the right and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, then, with God's help, we shall prevail.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市中大舒綺苑(文化路西段419號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦