影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內容

國王的演講 The King's Speech 精講之三

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥


 

1. bark up the wrong tree: 認錯目標, 錯怪了人, 花錯精力。這里的意思是“這話題可不對頭”。

2. buck: 雄鹿。一般還用來指美元。make a fast/quick buck就是指“輕易地賺錢”,這樣賺得的錢財就稱為fast buck。

3. knock knees: 膝蓋外翻。就是我們平時說的“X型腿”。相反則是bow leg/varus(弓型腿、羅圈腿)。

4. epilepsy: 癲癇病。

5. hidden from view: 隱藏不露,再也不提某人或某事。

例如:The valley was hidden from view in the mist.(溪谷隱沒在霧靄之中,看不見了。)

6. catching: 有魅力的,迷人的。這里的it's not catching是指某事“不光彩”。

eye-catching或者catch one’s eye常用來形容事物惹人注意的,引人注目的。

例如:The appearance of a package that catches the eye will certainly be of much help in promoting the sales.(外觀引人注目的包裝肯定大大有利于促銷。)

7. top-up: 斟滿,加滿。例如:Who's ready for a top-up (i.e. for another drink)?(誰要添酒?)

8. Common Man: 平民。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市弘農苑英語學習交流群

網站推薦

經典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦