第一頁:片段欣賞 |
第二頁:巧學(xué)口語 |
第三頁:小小翻譯家 |
第四頁:影片簡介 |
金妮弗·古德溫飾演的琪琪備受“戀愛焦慮癥”的折磨,她期待著心愛的男人能夠給她電話,但可惜電話一直沒有響起。詹妮弗·安妮斯頓飾演的貝絲與男友已經(jīng)愛情長跑多年,無疑她希望能夠趕快把自己嫁出去,但誰知男友卻認(rèn)為維持現(xiàn)狀未嘗不可。斯嘉麗·約翰遜飾演的安娜愛上了和自己偶然認(rèn)識的本(布萊德利·庫珀飾),但他們的關(guān)系也就僅限于玩曖昧,更重要的是,本是詹妮弗·康納利所飾演的嘉琳的丈夫,只不過兩人之間早就已經(jīng)沒有了當(dāng)初的激情。德魯·巴里摩爾飾演的瑪麗在網(wǎng)上尋找她的愛情,但對于現(xiàn)實中這位心上人到底是誰卻毫無頭緒。幾個人的故事交錯重疊,讓人感嘆人類行為的虛偽性:你真的了解你的男人嗎?也許他滿口甜言蜜語,但其實他并沒有那么喜歡你!也許他和你約會,也打電話跟你聊天,但其實他并沒有那么喜歡你!也許他和你每次見面都上床,但其實并沒有那么喜歡你……人們總是認(rèn)為女人的心理是難以捉摸的,但其實面對心愛的男人,女人一樣迷茫,愛得稀里糊涂。
本片改編自經(jīng)典都市女性劇《欲望都市》的顧問和編劇兩人共同創(chuàng)作的同名小說,相傳創(chuàng)作靈感來源于作者格雷格·貝倫特和麗茲·塔琪蘿的一次對話,而He's just not that into you(其實他沒有那么喜歡你)這個名字也來源于《欲望都市》2003年第一集的名稱。她們認(rèn)為現(xiàn)在有太多的女性在兩性情感中投入太多而又收獲太少,她們認(rèn)為女性應(yīng)該再聰明一些。于是,她們決定聯(lián)手創(chuàng)作一部小說去告訴那些在感情生活中遭遇煩惱的女性朋友,如何去感受和發(fā)現(xiàn)男人是否對她們真心,當(dāng)發(fā)現(xiàn)男人只是敷衍她們時如何去面對、去解決,從而真正贏得男人的心。
本片除了云集了許多大牌明星以外,影片的導(dǎo)演也值得一提。他就是曾執(zhí)導(dǎo)過著名情景喜劇《辦公室》和浪漫青春片《牛仔褲的夏天》的導(dǎo)演肯·卡皮斯。
《其實你不懂他的心》擁有超強(qiáng)的明星陣容,在被問及現(xiàn)實生活中的感情時,斯嘉麗·約翰遜和德魯·巴里摩爾皆坦言:她們依然相信愛情。
在片中扮演安娜的斯嘉麗·約翰遜前不久才與愛郎瑞安·雷諾茲低調(diào)完婚,盡管在片中她扮演的角色不知道如何選擇屬于自己的真愛從而無法得到男人的真心,但在談到她自己的愛情時她卻大有一番感言:“感情是很順其自然的事情,不要去強(qiáng)求太多。我不會對我的感情甚至婚姻有什么樣的期望,因為我知道它會按照它應(yīng)有的方向前行。我也不會嘗試去發(fā)現(xiàn)我在這段感情中學(xué)到了什么,一切用心就行。我很享受現(xiàn)在的婚姻生活:不張揚(yáng)、不激烈、自然、規(guī)律。”
比起現(xiàn)在幸福的斯嘉麗而言,德魯·巴里摩爾的感情生活似乎就沒那么順暢和完美,經(jīng)歷過兩段失敗婚姻的巴里摩爾依然相信愛情,并為了獲得美好的愛情而努力著。這位33歲的女影星在接受《婦女家庭雜志》(Ladies Home Journal)采訪時說道:“我喜歡有美好結(jié)局的愛情,同時我也堅信大部分的愛情都會有美好的結(jié)局。因為這樣的想法常常令我感覺不到孤獨,而且也能體會到人生的意義。我認(rèn)為愛情的實質(zhì)同樣也隨著時間的推移而有所進(jìn)化,愛情里沒有對錯,只有耐心、付出和一切可能的事情。”對愛情充滿向往的巴里摩爾也因出演《其實你不懂他的心》而與片中飾演艾利克斯的賈斯汀·朗傳出了新的戀情。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市萬錦風(fēng)澤灣(南區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群