英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語沙龍十年合集珍藏版第一輯 >  第103篇

英語沙龍十年合集珍藏版第一輯Wedding custom around the would (11)-世界各地婚俗(十一

所屬教程:英語沙龍十年合集珍藏版第一輯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/103.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Wedding custom around the would (11)

Morocco1)As in other Muslim2) countries, five days before the wedding, the bride has a ceremonial bath, then is painted with henna3) swirls on hands and feet, and adorned4) with makeup and jewels by other women. Before becoming guardian of her hearth, the Moroccan bride circles her marriage home three times. 

NorwayTwo small fir trees are set on either side of the door to the couple’s house until they are blessed with a child. The folk bridal costume5) is not complete without sterling silver jewelry and a gold and silver crown edged with small silver spoon-shaped bangles6), whose tinkling sounds were thought to ward off evil spirits. The bridedances offthis crown at the wedding feast.

世界各地婚俗(十一)

摩洛哥: 同其他一些穆斯林國家一樣摩洛哥新娘在婚禮舉行前5天要有一次正式的沐浴。沐浴之后由別的一些女人為其在手上和腳上染上指甲花汁并為其化妝和戴上珠寶。摩洛哥新娘要圍著新家環(huán)繞3次之后才能成為家庭的護(hù)衛(wèi)人。

挪威:新婚夫婦的房門兩旁放置兩棵小冷杉樹直至新婚夫婦喜得貴子。完美的挪威民間新娘服飾必須有純銀首飾和一頂金銀王冠王冠的邊緣飾有匙狀小銀片人們認(rèn)為這些銀片發(fā)出的丁當(dāng)聲可以驅(qū)除惡魔。新娘在婚宴上要跳舞把王冠跳下。

NOTE 注釋:

Morocco [mE5rCkEu] n. 摩洛哥

Muslim [5mJzlIm; (?@) 5mQzlem] n. 穆斯林

henna [5henE] n. 指甲花

adorn [E5dC:n] v. 裝飾

costume [5kCstju:m, -5tju:m] n. 裝束服裝

bangle [5bAN^l] n. 手鐲腳鐲

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市經(jīng)天路5號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦