英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯 >  第32篇

英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯A gently Caress1)-溫柔

所屬教程:英語(yǔ)沙龍十年合集珍藏版第一輯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/975/32.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A gently Caress1)

  

Michael and I hardly noticed when the waitress came and placed the plates on our tableWe were seated in a small deli tucked away2) from the bustle3) of Third Street,in New York City

Our exchange was lively,if not profoundWe laughed about the movie that we had seen the night before and disagreed about the meaning behind the text we had just finished for our literature seminarHe told me about the moment when he had taken the drastic step into maturity by becoming Michael and refusing to respond to “Mickey”Had he been twelve or fourteen?He couldn't remember,but he did recall that his mother had cried and said he was growing up too quicklyAs we bit into our blueberry blintzesI told him about the blueberries that my sister and I used to pick when we went to visit our cousins in the countryI recalled that I always finished mine before we got back to the houseand my aunt would warn me that I was going to get a very bad stomachacheOf courseI never did

As our sweet conversation continuedmy eyes glanced across the restaurantstopping at the small corner booth where an elderly couple satHer floral print dress seemed as faded as the cushion on which she had rested her worn handbagThe top of his head was as shiny as the softboiled egg on which he very slowly nibbledShe also ate her oatmeal4) at a slow,almost tedious pace

But what drew my thoughts to them was t heir undisturbed silenceIt seemed to me that a melancholy5) emptiness permeated6) their little cornerAs the exchange between Michael and me fluctuated7) from laughs to whispers,confessions to assessmentsthis couple's poignant8) stillness called to meHow sad,I thoughtnot to have any thing left to sayWasn't there any page that they hadn't yet turned in each other's storiesWhat if that happened to us?

Michael and I paid our small tab and got up to leave the restaurantAs we walked by the corner where the old couple satI accidentally dropped my walletBending over to pick it up,I noticed that under the table,each of their free hands was gently cradled in the other'sThey had been holding hands all this time!

I stood up and felt humbled by the simple yet profound act of connection I had just been privileged to9) witnessThis man's gentle caress of his wife's tired fingers filled not only what I had previously perceived as an emotionally empty cornerbut also my heartTheirs was not the uncomfortable silence whose threat one always feels just behind the punch line or at the end of an anecdote10 on the first dateNo,theirs was a comfortable,relaxed ease,a gentle love that knew it did not always need words to express itselfThey had probably shared this hour of the morning with each other for a long timeand maybe today wasn't that different from yesterdaybut they were at peace with thatand with each other

Maybe,I thought as Michael and I walk ed out,it wouldn't be so bad if someday that was usMaybeit would be kind of nice

by Daphna Renan

溫       柔

當(dāng)侍者走過(guò)來(lái)將盤子放在我們的桌上時(shí),邁克爾和我?guī)缀醵紱](méi)有注意到。我們坐在一家小熟食店里,它藏匿在紐約市繁忙的第三大街的一個(gè)地方。我們的交談也許談不上深刻,但是很熱烈。我們笑談?lì)^天晚上看過(guò)的電影,又對(duì)剛剛在文學(xué)討論課上學(xué)完的課文中隱含的意義爭(zhēng)論了一番。他告訴我他步入成熟的那個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻---即他成為邁克爾,而不再讓人叫他米基。那時(shí)他是12歲還是14歲?他記不得了,但他的確記得他母親叫喊著說(shuō)他長(zhǎng)得太快了。當(dāng)我們開(kāi)始吃藍(lán)莓薄餅卷時(shí),我告訴他我妹妹和我以前去鄉(xiāng)下看表姐妹時(shí)去摘藍(lán)莓的情景。我記得我總是在回到家前就把我摘的那些全都吃完了,而我的姑姑總是警告說(shuō)我會(huì)肚子疼的。當(dāng)然我的肚子壓根兒沒(méi)疼過(guò)。當(dāng)我們愉快的交談仍在進(jìn)行時(shí),我匆匆環(huán)視了一下餐館,最后將目光停在一個(gè)小小的靠墻角的餐位,那里坐著一對(duì)老夫婦。她那有印花圖案的裙子看上去像椅墊一樣褪了色,椅墊上放著她破舊的手提袋。他的頭頂像他正在慢慢吃著的溏心蛋一樣發(fā)亮。她正在喝麥片粥,節(jié)奏緩慢得近乎乏味。但是吸引我注意力的是他們那不受干擾的沉默。在我看來(lái),一種憂郁的空虛彌漫于他們那小小的角落。邁克爾和我的交談,從歡笑到低語(yǔ),從表白到評(píng)論起伏不斷,而這對(duì)老夫婦痛切的沉寂觸動(dòng)了我。多么可悲呀,我想,再?zèng)]什么話可說(shuō)了。難道彼此的故事中再?zèng)]有尚未翻開(kāi)的一頁(yè)了嗎?如果這發(fā)生在我們身上會(huì)怎樣呢?邁克爾和我付完賬單后起身欲離開(kāi)餐館。當(dāng)我們經(jīng)過(guò)那對(duì)老夫婦就坐的角落時(shí),我碰巧把錢包掉在了地上。彎腰將它拾起時(shí),我注意到,在餐桌下,他們空著的手正溫柔地握著。他們的手一直在握著。我站起身,剛才有幸看到的簡(jiǎn)單而深刻的相依之情讓我感到自己的卑微。這位長(zhǎng)者對(duì)妻子疲憊的手指溫柔的撫摸所表現(xiàn)出來(lái)的柔情,不僅彌漫于我剛才認(rèn)為是情感空白的角落,也充盈在我的心中。他們的沉默可不是那種初次約會(huì)一句妙語(yǔ)或一段趣聞之后令人不舒服的沉默。不,他們的沉默來(lái)得很舒服,很愜意,是一種無(wú)需語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的溫柔的愛(ài)。也許他們共享這早上的時(shí)光已有很長(zhǎng)時(shí)間,也許今天與昨天并無(wú)多大不同,但是他們淡然處之,相親相愛(ài),一如既往。當(dāng)邁克爾和我走出來(lái)時(shí),我在想,也許,如果有一天我們倆變成這樣,那不見(jiàn)得是件壞事。相反,也許會(huì)是件好事。

                                       

NOTE 注釋:

caress [kE5res] n. 愛(ài)撫

tuck away 隱藏起來(lái)

bustle [5bQs(E)l] n. 喧鬧;熙攘

oatmeal [5EJtmi:l] n. ()麥片, ()麥粥

melancholy [5melEnkEli] adj. 憂郁的

permeate [5pE:mieit] vt. 彌漫滲透透過(guò)充滿

fluctuate [5flQktjueit] vi. 變動(dòng)波動(dòng),起伏

poignant [5pCinEnt] adj. 令人痛苦的,深刻的,劇烈的

be privileged to 有幸

anecdote [5AnikdEut] n. 軼事奇聞

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思承德市標(biāo)準(zhǔn)件樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦