That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
豆蔻年華最美好,
青春熱血方盛。
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be nor coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
虛度光陰每況下,
時(shí)間永不停留。
抓緊時(shí)機(jī)別害羞,
早嫁個(gè)意中人,
青春一去不回頭
蹉跎貽誤一生。