David Beckham joining the Australian soccer team? A stapler sending tweets? It must be April Fools' Day.
貝克漢姆要加入澳大利亞國(guó)家足球隊(duì)?訂書機(jī)也能“推特”?如果看到這樣的消息,一定是愚人節(jié)到了。
In keeping with tradition, media outlets, companies, websites and other jokers came up with various April Fools' hoaxes Thursday that ranged from the ridiculous to the absurd.
按照慣例,世界各地的新聞媒體、公司、網(wǎng)站和愛開玩笑的人在本周四愚人節(jié)當(dāng)天搞出了各種荒唐可笑的玩笑和惡作劇。
"Forget the worry of losing the shopping list or the scrap of paper with that vital name or number on it," read the Artline advertisement. "You can download it all later -- as you wrote it, or in the typefaceof your choice."
Artline在廣告中是這樣描述這款筆的:“不用再為弄丟購物清單或記有重要名字或數(shù)字的便條而擔(dān)心了。你可以在寫完后下載全部?jī)?nèi)容——按照原本的字體,或另選其它字體。”