Sometimes you may forget what the date is on a certain day.
One time, I felt happy because it was spring vacation. I was dressed up and on my way to Taipei. Arriving at the train station, I waited for my classmates. After a while, I became a little angry and anxious. "How can they do this? They should put themselves in my shoes," I said to myself, looking at my watch. I didn't know, however, that they had all hidden themselves to trick me! After three o'clock, they gave me a so-called surprise.
Oh my gosh! I was ashamed of being watched like a bird in a cage. While I threw a fit, all of a sudden, they screamed, "Man! Happy April Fool's Day!"
有時(shí)候,在一些特定的日子里,你可能會(huì)忘記那天是幾月幾號(hào)。
有一次,因?yàn)楫?dāng)時(shí)是春假,我覺(jué)得很快樂(lè)。我盛裝打扮,并啟程前往臺(tái)北。到了車(chē)站,我就開(kāi)始等我同學(xué)。一段時(shí)間過(guò)后,我變得有點(diǎn)生氣和焦躁。我看著表,對(duì)自己說(shuō):「他們?cè)趺纯梢赃@樣?他們應(yīng)該站在我的立場(chǎng)為我著想??!」。然而,我不曉得他們?nèi)级闫饋?lái)在嘲笑我。過(guò)了三點(diǎn),他們給了我一個(gè)所謂的驚喜。
噢,我的天吶!像一只籠中鳥(niǎo)一樣被觀賞讓我覺(jué)得很丟臉。就在我正要大發(fā)雷霆的時(shí)候,突然間,他們大喊:「老兄,愚人節(jié)快樂(lè)!」