美國(guó)路易斯安那州的新冠疫苗浪費(fèi)問(wèn)題持續(xù)加劇,由于沒(méi)有足夠多的居民愿意接種疫苗,該州已有約22.4萬(wàn)劑疫苗被白白扔掉。
The latest data provided by the Louisiana Department of Health showed 223,918 doses of Pfizer, Moderna and Johnson & Johnson vaccines have been thrown out.
路易斯安那州衛(wèi)生部門提供的最新數(shù)據(jù)顯示,目前已有223918劑的輝瑞、莫德納和強(qiáng)生新冠疫苗被丟棄。
Most of Louisiana's wasted vaccine doses happened because vials containing the shots were opened, but several hospitals, clinics, pharmacies and other providers couldn't find someone to take the doses, health department spokesperson Kevin Litten said.
衛(wèi)生部門發(fā)言人凱文•利滕稱,該州大部分的疫苗浪費(fèi)是因?yàn)檠b疫苗的瓶子被打開(kāi)了,但醫(yī)院、診所、藥房等地找不到民眾來(lái)接種這些疫苗。
Louisiana has one of the nation's lowest COVID-19 vaccination rates, according to data from the US Centers for Disease Control and Prevention. Only about 46% of the population is fully vaccinated.
根據(jù)美國(guó)疾病控制和預(yù)防中心的數(shù)據(jù),路易斯安那州是全美疫苗接種率最低的州之一,只有約46%的人口完成了疫苗接種。
The throwing away of doses in the US comes as millions of people around the globe still wait for the opportunity to get inoculated against COVID-19.
就在美國(guó)浪費(fèi)大量疫苗的同時(shí),目前全球仍有數(shù)百萬(wàn)人在等待接種新冠疫苗的機(jī)會(huì)。