Sir David Attenborough has launched a scathing attack on people in power who do not believe in climate change.
大衛(wèi)·艾登堡爵士對(duì)那些不相信氣候變化的當(dāng)權(quán)者進(jìn)行了嚴(yán)厲的抨擊。
Speaking in front of the UK Parliament's British, Energy and Industrial Strategy Committee on Tuesday, the famous documentary broadcaster said you "can't be radical enough" dealing with current climate problems.
周二,英國(guó)議會(huì)下屬的商業(yè)、能源和工業(yè)戰(zhàn)略委員會(huì)上,這位著名的紀(jì)錄片播音員表示,在應(yīng)對(duì)當(dāng)前的氣候問(wèn)題上,你“再激進(jìn)也不夠”。
"I'm sorry there are people who are in power internationally, notably of course the US, but also Australia, which is extraordinary because Australia is having to deal with some of the most extreme manifestations of climate change," he said.
他說(shuō):“我很抱歉有一些人在國(guó)際上掌權(quán),尤其是美國(guó),當(dāng)然還有澳大利亞。這很不正常,因?yàn)榘拇罄麃喌牡乩砦恢靡笏仨殤?yīng)對(duì)氣候變化的極端表現(xiàn)。”
"One hopes the electorate will respond to that."
“人們希望當(dāng)權(quán)者對(duì)此做出回應(yīng)。”
He warned that failing to tackle the climate crisis would lead to great "social unrest".
他警告稱,未能解決的氣候危機(jī)將導(dǎo)致巨大的“社會(huì)動(dòng)蕩”。
"The problem you're opening now is a very serious one. If the world climate change goes on, it is going to be facing huge problems with immigration," he told MPs.
“我們現(xiàn)在面臨的問(wèn)題非常嚴(yán)重,如果世界氣候變化繼續(xù)下去,首先將面臨巨大的移民問(wèn)題”他告訴國(guó)會(huì)議員。
"Large parts of Africa are going to be even less inhabitable than they are now, and there will be major upsets in the balance between our national boundaries.
“非洲的大部分地區(qū)將比現(xiàn)在更加難以居住,而國(guó)界之間的平衡也將出現(xiàn)重大問(wèn)題。”
"These kind of problems are going to grow inexorably and we are going to have to decide what we do about it, that's going to happen."
“這些問(wèn)題將不可避免地增長(zhǎng),我們不得不決定如何解決,這勢(shì)必會(huì)發(fā)生。”
However, he said he was hopeful for the future due to an upsurge in environmental activism by the young.
不過(guò),他表示,由于年輕人環(huán)?;顒?dòng)的高漲,他對(duì)未來(lái)充滿希望。
"The electorate of tomorrow are already making their voices very clear, that's a source of great comfort," he said.
他說(shuō):“未來(lái)的選民已經(jīng)發(fā)出了非常明確的聲音,這是一種極大的安慰。”
"It's their futures that are in our hands."
“他們的未來(lái)掌握在我們手中。”