英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

法老雕像被拍,埃及強(qiáng)烈譴責(zé)英方

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Egypt says it has asked Interpol to help track down a 3,000-year-old sculpture of the famed boy-pharaoh Tutankhamun after Christie’s auctioned it off last week despite its objections.

埃及表示,盡管遭到反對(duì),佳士得拍賣行還是在上周,將一尊有3000年歷史的著名少年法老圖坦卡蒙雕像拍賣,埃及已請(qǐng)求國際刑警組織幫助追查此事。

The Britain-based auction house sold the brown quartzite head depicting King Tut for 4.7 million pounds (US$5.9 million).

這家英國拍賣行以470萬英鎊(590萬美元)的價(jià)格售出了這尊圖坦卡蒙國王的棕色石英巖頭像。

法老雕像被拍,埃及強(qiáng)烈譴責(zé)英方

Egypt’s National Committee for Antiquities Repatriation said in a statement late Monday that it hired a British law firm to file a suit against Christie’s, saying it did not provide papers proving ownership.

埃及全國文物歸還委員會(huì)星期一晚間發(fā)表聲明說,它聘請(qǐng)了一家英國律師事務(wù)所對(duì)佳士得提起訴訟,指控其沒有提供證明其所有權(quán)的文件。

Christie’s has denied any wrongdoing.

佳士得方面否認(rèn)有任何不當(dāng)行為。

The committee also criticized British authorities for not supporting its claim to the sculpture.

該委員會(huì)還批評(píng)英國當(dāng)局不支持其對(duì)該雕塑的主張。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思萍鄉(xiāng)市新天地青年酒店公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦