英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

英國(guó)發(fā)現(xiàn)大批化妝品假貨

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年09月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Make-up lovers are being tricked into buying fake cosmetics that can cause chemical burns, skin rashes and internal damage.

化妝愛(ài)好者正被誘騙購(gòu)買(mǎi)會(huì)引起化學(xué)灼傷、皮疹和內(nèi)傷的假冒化妝品。

Counterfeit Mac, Chanel and Benefit products have been found advertised by rogue traders in Cheshire, Lincolnshire and Nottingham.

在柴郡、林肯郡和諾丁漢發(fā)現(xiàn)詐騙商人在宣傳銷(xiāo)售仿造的魅可、香奈兒和貝玲妃產(chǎn)品。

A new report is warning that copycat make-up items sold in some areas contain mercury that can have a toxic effect on skin and eyes.

一份新的報(bào)告警告道,在部分地區(qū)銷(xiāo)售的仿造化妝品中含有汞,它對(duì)皮膚和眼睛有毒性作用。

Exposure to mercury can be detrimental to people's health, as it can have toxic effects on the nervous system, digestive and immune systems, lungs, and kidneys.

接觸到汞會(huì)危害人們的健康,因?yàn)樗鼤?huì)毒害人們的神經(jīng)系統(tǒng)、消化和免疫系統(tǒng)、肺和腎。

According to the NHS, at very high levels, lead poisoning can result in hallucinations , seizures , coma and even death.

英國(guó)國(guó)民醫(yī)療服務(wù)體系表示,重度鉛中毒會(huì)引發(fā)幻覺(jué)、癲癇、昏迷,甚至死亡。

After the shocking results were laid bare by ITV, the Local Government Association is warning that, as well as defrauding consumers and legitimate businesses, these products can pose serious health risks, including chemical burns and skin rashes.

英國(guó)獨(dú)立電視公司揭露了這一令人震驚的事實(shí)之后,當(dāng)?shù)卣畽C(jī)構(gòu)警告道,這些產(chǎn)品不僅欺騙了消費(fèi)者和合法經(jīng)營(yíng)的企業(yè),還會(huì)對(duì)健康造成嚴(yán)重威脅,包括化學(xué)灼傷和皮疹。

Counterfeit cosmetic investigations are currently being carried out by several councils across England.

目前英國(guó)多家市政機(jī)構(gòu)在調(diào)查仿造化妝品。

英國(guó)發(fā)現(xiàn)大批化妝品假貨,找代購(gòu)可得小心!.jpg

Councillor Simon Blackburn said:'People should always do their research and take a pragmatic approach when they are buying make-up and cosmetics.

市議員西蒙·布萊克伯恩表示:“人們?cè)谫?gòu)買(mǎi)化妝品的時(shí)候,應(yīng)該始終做好調(diào)查并采取務(wù)實(shí)的方法。

'Check the reviews of online sellers, and bear in mind that if something is really cheap, it's likely to be fake and could potentially be harmful.

“查看一下大家對(duì)線上賣(mài)家的評(píng)價(jià),并牢記如果某樣?xùn)|西特別便宜,它很有可能是假貨,而且可能有害于健康。

'Anyone who has purchased make up that they think is dangerous should stop using it immediately and report it to their local Trading Standards team.

“任何人如果認(rèn)為自己買(mǎi)到的化妝品有害,都應(yīng)該立即停止使用,并把它上報(bào)給當(dāng)?shù)刭Q(mào)易標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)。

'It is vital that people report any concerns, so that councils can take action to prevent anyone being harmed.'

“人們報(bào)告所有的問(wèn)題很重要,這樣市政機(jī)構(gòu)才能采取行動(dòng)防止任何人受到傷害。”
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大連市中體奧林匹克花園天頤居(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦