英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

中國同性婚姻維權(quán)案被法院駁回

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2016年04月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A landmark same sex marriage case was dismissed today by a judge in central China, but gay activists praised the suit for raising awareness of the issue in a country where homosexuals still face considerable social disapproval.

中國華中地區(qū)一家法院周三駁回了一起具有里程碑意義的同性婚姻案,但同性戀活動人士稱贊這起訴訟在中國提高了人們對這個問題的意識,同性戀在中國仍面臨很大程度的社會不認同。

The case, believed to be China’s first test of the right of homosexuals to marry, was thrown out after only a short hearing when the court found that Chinese law requires that only a man and a woman may marry, writes the FT’s Patti Waldmeir.

本案被認為是中國有關(guān)同性婚姻權(quán)利的首次嘗試。法庭在經(jīng)過時間不長的庭審后駁回原告請求,認為中國法律規(guī)定一男一女才能結(jié)婚。

The plantiffs had claimed that the law allowed “a husband and a wife” to marry but did not specify their gender. Gay activists were not expecting the case to have much chance ofsucceeding.

此前兩名原告的主張是中國《婚姻法》的原文是中國實行“一夫一妻”的婚姻制度,而并未具體規(guī)定性別。同性戀活動人士本來就不預(yù)期本案會有多少勝算。

Sun Wenlin, a 27-year-old employee of an internet firm, asked the court to overrule a local authority which denied him the right to marry his partner, a 37-year-old security guard hemet online. In China, many gays enter into opposite sex marriages to satisfy family and to have children. But same sex marriage is illegal.

27歲的互聯(lián)網(wǎng)公司雇員孫文林請求法院推翻當?shù)孛裾志芙^為他和他在網(wǎng)上結(jié)識的伴侶、一名37歲的保安辦理結(jié)婚登記手續(xù)的決定。在中國,很多同性戀者為滿足家人意愿而選擇異性婚姻和生育子女。同性婚姻是不合法的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淄博市淄江花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦