中國方面表示,3月份出口額大幅增至1608億美元,顯示世界上第2大經(jīng)濟(jì)體的經(jīng)濟(jì)狀況出現(xiàn)好轉(zhuǎn)。
The 11.5 percent increase reported Wednesday bythe customs department is the first since last June.On the other side of the ledger, imports declined7.6 percent from a year earlier to $131 billion. Thecustoms department says China finished March witha trade surplus of $29.9 billion.
中國海關(guān)總署星期三報(bào)告說,3月份的出口額增長11.5%,這是自去年6月以來的首次增長。同時(shí),出口額降至1310億美元,降幅為7.6%。中國海關(guān)總署說,中國3月份的貿(mào)易順差為299億美元。
The good news boosted Chinese stocks in early Wednesday trading, with the Shanghai,Shenzhen and Hong Kong indexes all gaining at or above two percent.
在利好消息的推動(dòng)下,上海、深圳和香港股市星期三開市后都上揚(yáng)至少兩個(gè)百分點(diǎn)。