Hu Jintao, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and Chinese president, delivers a keynote report during the opening ceremony of the 18th CPC National Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Nov. 8, 2012. The 18th CPC National Congress was opened in Beijing on Thursday. (Xinhua/Huang Jingwen)
中國共產(chǎn)黨第十八次全國代表大會11月8日上午在北京人民大會堂隆重舉行。胡錦濤向大會作題為《堅定不移沿著中國特色社會主義道路前進 為全面建成小康社會而奮斗》的報告。
BEIJING, Nov. 8 (Xinhua) -- Chinese leader Hu Jintao delivered a report on Thursday at the opening of the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC). The following are key quotes from his report:
On Taiwan
推進祖國統(tǒng)一
-- We are ready to conduct exchanges, dialogue and cooperation with any political party in Taiwan as long as it does not seek Taiwan independence and recognizes the one-China principle.
對臺灣任何政黨,只要不主張“臺獨”、認(rèn)同一個中國,我們都愿意同他們交往、對話、合作。
-- We hope that the two sides will jointly explore cross-Straits political relations and make reasonable arrangements for them under the special condition that the country is yet to be reunified.
希望雙方共同努力,探討國家尚未統(tǒng)一特殊情況下的兩岸政治關(guān)系,作出合情合理安排。
-- We hope the two sides will discuss the establishment of a cross-Straits military security confidence-building mechanism to maintain stability in their relations and reach a peace agreement through consultation so as to open a new horizon in advancing the peaceful growth of these relations.
商談建立兩岸軍事安全互信機制,穩(wěn)定臺海局勢;協(xié)商達成兩岸和平協(xié)議,開創(chuàng)兩岸關(guān)系和平發(fā)展新前景。
其他相關(guān)鏈接:
十八大報告要點雙語對照之四:加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式
十八大報告要點雙語對照之七:大力推進生態(tài)文明建設(shè)
十八大報告要點雙語對照之八:推進國防和軍隊現(xiàn)代化