考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語詞匯 >  內(nèi)容

2021歷年考研英語經(jīng)典長難句復(fù)習(xí)(三十一)

所屬教程:考研英語詞匯

瀏覽:

2021年11月07日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  No boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England.

  (一)尋標(biāo)志,斷長句----斷句標(biāo)志:連詞that;which;

  1. No boy who went to a grammar school

  2. that the drama was a form of literature

  3. which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England.

  (二)抓住干,識修飾

  1. 主干:No boy could be ignorant that賓從

  2. 修飾:

  表語后的賓語從句:that the drama was a form of literature

  定語從句:who went to a grammar school ,修飾boy

  定語從句:which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England,修飾literature

  (三)調(diào)語序,定句意

  1. 主句屬于主系表結(jié)構(gòu),順譯:沒有一個男孩不了解

  2. 表語后的賓語從句,順譯:戲劇是文學(xué)的一種形式

  3. 定語從句,少于10個單詞,譯到修飾的名詞前。在語法學(xué)校上學(xué)的男孩

  4. 定語從句,大于10個單詞,直接順譯同時重復(fù)修飾的名詞。文學(xué)給希臘和羅馬帶來了榮耀,并且有可能也給英國帶來榮譽。

  (四)依邏輯,組整句

  在語法學(xué)校上學(xué)的男孩沒有人不了解戲劇是文學(xué)的一種形式。文學(xué)給希臘和羅馬帶來了榮耀,并且有可能也給英國帶來榮譽。

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市府南商務(wù)花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦