靳寧
【摘要】本文以菲式英語為研究對象,著重考察了下層語音的發(fā)音方式及其與通用美式英語發(fā)音的區(qū)別,并由此總結(jié)其發(fā)音特點(diǎn)以及當(dāng)?shù)胤窖詫τ谟⒄Z發(fā)音的影響,以期指導(dǎo)我國英語學(xué)習(xí)者的語音學(xué)習(xí)。
【關(guān)鍵詞】下層方言 語音 宿霧籍英語使用者
一、引言
菲式英語以其獨(dú)特的發(fā)音體系,受到了語言學(xué)者的廣泛關(guān)注(例如Alberca,1978; Bautista & Gonzalez,2006; Llamzon,1997; Tayao,2004)。這些研究以通用美式英語作為對照標(biāo)準(zhǔn),涉及到菲律賓社會(huì)各種英語使用群體的語音特征。
菲律賓語言學(xué)家Tupas指出,雖然這些描述性研究涉及了菲式英語的語音特征,但其研究重點(diǎn)集中于中層及上層語言使用者,以至于對這種特殊語言變體的發(fā)音系統(tǒng)研究并不充分。Tupas解釋說,“僅僅關(guān)注于上層語音會(huì)導(dǎo)致對菲式英語的研究對象集中于精英人士,而完全忽略了處于菲律賓邊緣社會(huì)的原生態(tài)語音形式”。
本文旨在對于下層菲式英語語音進(jìn)行基礎(chǔ)性描述,以現(xiàn)居首都馬尼拉的宿霧語系使用者為研究對象。本文將研究此英語使用群體的音段以及超音段特征。
二、研究方法
研究樣本。本文圍繞55名研究對象的英語語音進(jìn)行描述,年齡范圍為18到50歲。所有研究對象均出生于宿霧省;均以宿霧語為母語,僅在工作及學(xué)校使用英語;其職業(yè)包括司機(jī),商販,保安,家政服務(wù)員;約一半研究對象具有高中學(xué)歷。綜上所述,55名研究對象均屬于下層語音使用者。
研究對象被要求大聲朗讀包含音段及非音段特征的單詞和短語,同時(shí)進(jìn)行錄音存檔,之后將這些發(fā)音以國際音標(biāo)的形式進(jìn)行書面記錄。
數(shù)據(jù)收集。這些數(shù)據(jù)在2016年8月至11月收集于菲律賓首都馬尼拉,整個(gè)收集過程分為兩個(gè)階段。第一階段以人口特征為標(biāo)準(zhǔn)篩選研究對象,同時(shí)征求對象本人對于自己英語能力的評估。第二階段分析研究對象的口語樣本,對其進(jìn)行錄音并加以整理,轉(zhuǎn)化為國際音標(biāo)標(biāo)記方式書面記錄。
三、研究分析及討論
菲式英語下層語音的音階性分析。輔音。本研究中的宿霧籍下層語音使用者Llamzon和Tayao所做研究中的對應(yīng)研究對象選擇標(biāo)準(zhǔn)基本一致??傮w上講,菲律賓人在發(fā)爆破音時(shí)不吸氣,比如會(huì)發(fā)/t/代替/θ/,發(fā)/d/代替/?/。Llamzon認(rèn)為,盡管“菲律賓人偏向模仿美式發(fā)音,卻仍保留一些特征,比如,缺少鼻音,個(gè)別音節(jié)咬字清晰,拒絕使用美式口語縮略形式等”。本文所選取研究對象的輔音發(fā)音方式的分析表明,受教育程度較低或者缺乏語言環(huán)境是造成下層社會(huì)英語使用者不能正確發(fā)出這些輔音的主要原因。
元音。之前的一些語音研究表明,宿霧籍下層語音使用者只發(fā)“三個(gè)元音”,但本研究中對研究對象的發(fā)音測試顯示,他們能夠清晰的發(fā)出很多元音,比如單詞“send”中的元音
/ε/,“name”中的/e/,以及“to”中的/u:/等。本研究中元音變體的發(fā)現(xiàn)為研究對象通過聽英文廣播,歌曲以及觀看英文電視,視頻的方式學(xué)習(xí)英語提供了可能性。同樣,當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)的新聞節(jié)目及手機(jī)短信的出現(xiàn)和興起也造成了一定影響。
菲式下層英語超音節(jié)特征分析。重音。本調(diào)查的數(shù)據(jù)表明,下層菲式英語語音的重音落點(diǎn)普遍與通用美式英語相距甚遠(yuǎn),尤其體現(xiàn)在三音節(jié)或四音節(jié)單詞中,比如 “amazement”,“satisfactory”,“perfectionist”等等。同時(shí),本研究發(fā)現(xiàn),在單詞“utensil”的發(fā)音上,下層菲式英語語音將重音放在第二個(gè)音節(jié)上,不同于前人所進(jìn)行語音研究中將重音放在第一個(gè)音節(jié)上的研究結(jié)果。
語調(diào)。通過調(diào)查數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),本研究中菲式英語下層語音群體掌握一些英語發(fā)音規(guī)則,如在陳述句,祈使句,以及wh-開頭的特殊疑問句中使用“上揚(yáng)-下降”語調(diào);而一般疑問句使用“上揚(yáng)-上揚(yáng)”語調(diào)等。因此,他們的語調(diào)非常類似于通用美式英語,但由于對話的話語間隔及不連貫性,菲式英語下層語音使用者的語言流暢性以及音調(diào)的高低起伏并不能從整體上反映通用美式英語的語調(diào)模式。
四、研究結(jié)論
本文嘗試初步描述菲式英語下層語音,研究對象集中于在馬尼拉生活的宿霧籍英語使用者,同時(shí)嘗試進(jìn)一步補(bǔ)充完善Tupas對于菲式英語語音的研究。由于條件的限制和約束,本文研究對象僅限于宿霧籍英語使用者。另外,研究對象的年齡,職業(yè)及英文水平也限制在一定范圍之內(nèi),以使其完全符合Llamzon所提出的下層語音使用者特征。
本研究結(jié)果表明,從音節(jié)及超音節(jié)的兩個(gè)角度來說,宿霧籍研究對象的英語發(fā)音與通用美式英語語音并無太大偏差。這個(gè)結(jié)論也揭示了在之前的相關(guān)研究的結(jié)論中,尚有許多語音現(xiàn)象并未得到足夠重視。希望本文能夠?qū)Ψ剖接⒄Z下層語音的研究上做出一點(diǎn)貢獻(xiàn),并使我國英語學(xué)習(xí)者能在語音學(xué)習(xí)中借鑒其結(jié)論,同時(shí)幫助英語教師用于指導(dǎo)學(xué)生的英語語音學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn):
[1]Alberca,W.L.大眾媒體中的菲式英語特征[D].圣托馬斯大學(xué), 1978.
[2]Bautista,M.L.S.,&Gonzalez,A.B.東南亞英語研究[M].Blackwell Publishing Ltd,2006.
[3]Dayag,D.T.菲式英語可理解性探析[M].Asian Englishes, 10(1),4-23,2007.
[4]Gonzalez,A.,Jambalos,T.V.,& Romero,M.C.S.菲式英語跨年代研究[M].菲律賓社會(huì)語言學(xué)出版社,2003.
[5]Llamzon,T.A.標(biāo)準(zhǔn)菲式英語[M].安東尼大學(xué)出版社,1969.
[6]Tayao,M.L.菲式英語語音發(fā)展研究[J].World English,23(1), 77-90,2004.