英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

[雙語]橫店影視城 中國好萊塢?

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

A five-hour drive southwest of Shanghai, in the hills near a manufacturing hub, something like a mirage appears among the smokestacks: a full-scale replica of Beijing's Forbidden City. 
從上海出發(fā)往西南方向駕車行駛五個小時后,在毗鄰一處制造業(yè)中心的群山中,進入人們眼 的除了有一座座煙囪,還有一幅彷佛海市蜃樓的畫面:實物大小的北京紫禁城復制品。
   
Welcome to 'Chinawood,' the world's largest outdoor film studio in the fastest-growing film market.
Cathy Yan/The Wall Street Journal游客參觀橫店影視城內(nèi)與實物同等大小的北京紫禁城復制品。歡迎來到“中國的好萊塢”——這座世界上最大的室外影視城正位于全球增速最快的電影市場。
   
At more than 2,500 acres, Hengdian World Studios, as it is officially known, is larger than Universal and Paramount Studios combined. Its sets have appeared in more than 800 Chinese television shows and films.
它的正式名稱叫橫店影視城(Hengdian World Studios),占地超過2,500英畝,比環(huán)球影城(Universal Studios)和派拉蒙影城(Paramount Studios)二者加起來的面積還要大。曾在橫店影視城取景的中國電視節(jié)目和電影數(shù)量超過800部。
   
Hengdian has plenty to offer beyond the Forbidden City. There is the Qin dynasty imperial palace that was the backdrop for the movie 'Hero.' There are 100 authentic Ming dynasty riverside houses shipped in from southern China, and the largest indoor Buddha in China.
橫店所能提供的影視場景遠不止紫禁城。那里的秦朝皇宮曾為電影《英雄》(Hero)提供了拍攝場景。在橫店,不僅有100座從南方各地搬遷過來的明朝水鄉(xiāng)民居,還有中國最大的室內(nèi)佛像。
   
'We've already surpassed Hollywood in volume,' says 76-year-old Xu Wenrong, a one-time farmer who owns the studios. 'Here, we offer everything.'
橫店影視城的老板是76歲的農(nóng)民出身的徐文榮,他說,我們從規(guī)模上已經(jīng)超過了好萊塢。只要對方需要,這里什么都能完成。
   
Even dreams of stardom.
甚至包括明星夢。
   

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市尚高錦都(火炬東街)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦