Interestingly, Dr Watson also delivered his colleague at the hospital, Dr Michel McDonough, who is young enough to be his grandson. Dr. McDonough said: "His work ethic is unsurpassed by anybody."
有意思的是,沃森還接生過醫(yī)院的一名同事—麥克多納醫(yī)生。麥克多納的年紀(jì)與沃森的孫子差不多。麥克多納醫(yī)生說:“沃森醫(yī)生的職業(yè)道德超過了任何人。”
The women's centre at University Hospital in Augusta, Georgia, just bears Dr Watson's name and there is a bronze statue of him holding a newborn baby. "I love medicine and I love having contact with people," he said. "I have no plans for retirement if my health permits."
沃森供職的奧古斯塔市“大學(xué)醫(yī)院婦科中心”剛剛更名為“沃爾特·沃森婦科中心”。并且,醫(yī)院塑造了一座沃森手抱新生兒的銅像。沃森表示,他很喜歡醫(yī)學(xué),愿意與人接觸,只要身體狀況允許,他會(huì)一直工作下去。