O, how thy worth with manners may I sing
When thou art all the better part of me?
What can mine own praise to mine own self bring?
And what is't but mine own when I praise thee?
Even for this let us divided live
And our dear love lose name of single one,
That by this separation I may give
That due to thee which thou deserv'st alone.
O absence, what a torment wouldst thou prove
Were it not thy sour leisure gave sweet leave
To entertain the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive,
And that thou teachest how to make one twain
By praising him here who doth hence remain.
當(dāng)你是我的一半,那一大半,
我得如何把握歌頌的尺度?
這豈不是自己將自己禮贊?
歌頌?zāi)阖M不就是自夸自詡?
為這個(gè)緣故,我們應(yīng)該分離,
讓我們的愛(ài)不再同一名分,
通過(guò)分離,我才能將你贊譽(yù),
以便你獲得你應(yīng)得的美稱。
分離啊,若非你討厭的悠閑
用甜美的思想來(lái)消磨時(shí)光,
并將光陰與思念一起欺騙,
若非你教我如何變單為雙,
讓我在這里贊美那里的你,
分離啊,你將造成多大痛苦!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市同盛里西區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群