英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·永不凋謝的紫羅蘭——英美愛(ài)情詩(shī)歌選 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)·英美愛(ài)情詩(shī)歌選 97 墮落的姑娘

所屬教程:譯林版·永不凋謝的紫羅蘭——英美愛(ài)情詩(shī)歌選

瀏覽:

2023年01月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

97. The Ruined Maid

——T. Hardy

“O 'Melia, my dear, this does everything crown!

Who could have supposed I should meet you in Town?

And whence such fair garments, such prosperi-ty?”

“O didn't you know I'd been ruined?”said she.

“You left us in tatters, without shoes or socks,

Tired of digging potatoes, and spudding up docks;

And now you've gay bracelets and bright feathers three!”

“Yes: that's how we dress when we're ruined,”said she.

“At home in the barton’you said‘thee’and‘thou,’

And‘thik oon,’and‘the?s oon,’and‘t’other’; but now

Your talking quite fits ’ee for high compa-ny!”

“Some polish is gained with one's ruin”said she.

“Your hands were like paws then, your face blue and bleak

But now I'm bewitched by your delicate cheek,

And your little gloves fit as on any la-dy!”

“We never do work when we're ruined,”said she.

“You used to call home-life a hag-ridden dream,

And you'd sigh, and you'd sock; but at present you seem

To know not of megrims' or melancho-ly!”

“True. One's pretty lively when ruined,”said she.

“I wish I had feathers, a fine sweeping gown,

And a delicate face, and could strut about Town!”

“My dear-a raw coutry girl, such as you be,

Cannot quite expect that. You ain't ruined,”said she.

97 墮落的姑娘

哈代

“奧米莉婭,親愛(ài)的,這真叫湊巧!

能在城里見(jiàn)到你,誰(shuí)能想象得到?

哪來(lái)這漂亮的衣服,哪來(lái)這福氣?”

她說(shuō):“我已墮落,你蒙在鼓里?”

“你出門(mén)時(shí)破破爛爛,沒(méi)鞋也沒(méi)襪,

你討厭挖土豆,不愿意鋤草種瓜;

如今你戴起鐲子,一身綾羅綢緞!”

她說(shuō):“是的,墮落的人都這打扮。”

“在家鄉(xiāng)時(shí),你說(shuō)‘唔奴’和‘其奴’,

管姨媽叫‘姨嬤’,娘親叫‘阿姆’;

如今你說(shuō)話(huà),已完全符合上流社會(huì)?!?/p>

她說(shuō):“人一旦墮落,就擁有了高貴?!?/p>

“當(dāng)年你的手像爪子,臉黃中帶青,

如今你的臉又白又嫩,十分的迷人,

手上還戴小手套,儼然一個(gè)貴婦?!?/p>

她說(shuō):“我們墮落后就不再有勞苦?!?/p>

“你總說(shuō)家鄉(xiāng)的生活是一場(chǎng)噩夢(mèng),

你又是嘆息又是捶胸;但如今

你好像無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,心情從不低落?!?/p>

她說(shuō):“是的,墮落的人都很快活?!?/p>

“我想擁有珠寶,讓長(zhǎng)袍拖到地上,

臉也那樣白嫩,在城里招搖閑逛?!?/p>

她說(shuō):“親愛(ài)的,你不能想那么多:

你是剛來(lái)的鄉(xiāng)下姑娘,還沒(méi)有墮落?!?/p>

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思安康市金城美墅(黃溝路1號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦