My foot!這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得My foot!應(yīng)該怎么翻譯呢?My foot!的原意又是什么呢?
[例句] A: You are quite a beauty.
B: My foot !
[誤譯] A:你確實是個美人。
B:我有一只腳 的確很美。
[原意] A:你是個美人。
B:真是笑話 !
[說明] My foot!(英國俚語)意為“真是笑話”、“怪啦”、
“胡說”等。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市向紅三村住宅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群