英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第727篇

容易誤譯的英語:maidenhead

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

maidenhead這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得maidenhead應該怎么翻譯呢?maidenhead的原意又是什么呢?

maidenhead

[例句] “Maidenhead ” is a Nomina Anatomica (NA).

[誤譯] “處女的頭部 ”是個解剖學名詞。

[原意] “處女膜 ”是個解剖學名詞。

[說明] maidenhead(= hymen)意為“處女膜”。Nomina Anatomica /?n??m?n? ?n??ta:m?k?/(拉丁文,可縮略為NA)意為“解剖學名詞”。

更多與maidenhead有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邵陽市大祥區(qū)雙擁路單位住房英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦