英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第653篇

容易誤譯的英語:keep the house

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

keep the house這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得keep the house應該怎么翻譯呢?keep the house的原意又是什么呢?

keep the house

[例句] I don't like you keeping the house .

[誤譯] 我不喜歡你當家 。

[原意] 我不喜歡你居家不出門 。

[說明] keep the house 意為“居家不出門”,keep house(即去掉定冠詞the)才是“當家”。

更多與keep the house有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市天房彩虹苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦