Here's how!這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Here's how!應(yīng)該怎么翻譯呢?Here's how!的原意又是什么呢?
[例句] Here's how !
[誤譯] 這里如何 ?
[原意] 祝您健康 !
[說明] Here's how!(祝酒用的美國(guó)口語)意為“祝您健康!”“干杯!”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市海岸華府(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群