have a fit這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得have a fit應(yīng)該怎么翻譯呢?have a fit的原意又是什么呢?
[例句] Rona had a fit at the clothing store last Sunday.
[誤譯] 羅娜上星期天在服裝店試穿 衣服。
[原意] 羅娜上星期天在服裝店大發(fā)脾氣 。
[說(shuō)明] have a fit(口語(yǔ))意為“大發(fā)脾氣”、“大怒”,而不是“試穿”,try on才是“試穿”。例如Can I try on this dress?意為“我可以試穿這件衣服嗎?”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市恒大翡翠華庭北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群