go-go這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得go-go應(yīng)該怎么翻譯呢?go-go的原意又是什么呢?
[例句] This is a go-go car.
[誤譯] 這是一輛跑 車。
[原意] 這是一輛時(shí)髦 車。
[說明] go-go(形容詞,口語)意為“時(shí)髦的”、“最新式的”。go-go是定語形容詞,不能用作表語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市云林公館英語學(xué)習(xí)交流群