dry run這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得dry run應(yīng)該怎么翻譯呢?dry run的原意又是什么呢?
[例句] Before installing gather the various components at that pond and have a dry run of the installation.
[誤譯] 安裝前把各種組件集中在那口池塘旁邊,排干后 進(jìn)行安裝。
[原意] 安裝前把各種組件集中在那口池塘旁邊,進(jìn)行試裝 。
[說明] dry run(口語)意為“試驗(yàn)”、“排練”。上例是祈使句,省略了主語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市淞南十村英語學(xué)習(xí)交流群