couldn't agree more這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得couldn't agree more應(yīng)該怎么翻譯呢?couldn't agree more的原意又是什么呢?
[例句] I couldn't agree more .
[誤譯] 我不能再同意 了。
[原意] 我再同意不過(guò) 了。
[說(shuō)明] couldn't agree more意為“再贊成[同意]不過(guò)”,這一短語(yǔ)與agree with you同義。
更多與couldn't agree more有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市峽山主要街道英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群