Catch me doing it [that]!這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Catch me doing it [that]!應該怎么翻譯呢?Catch me doing it [that]!的原意又是什么呢?
[例句] Catch me doing it !
[誤譯] 抓住我做那件事吧 !
[原意] 我決不干那樣的事 !
[說明] Catch me doing it [that]!是口語,意為“我決不干那樣的事!”它與I'll never do it again!同義。
更多與Catch me doing it [that]!有關的資料