cat-o'-nine-tails這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得cat-o'-nine-tails應(yīng)該怎么翻譯呢?cat-o'-nine-tails的原意又是什么呢?
[例句] A cat-o'-nine-tails is displayed in the museum.
[誤譯] 這個博物館里陳列著一只有九條尾巴的貓 。
[原意] 這個博物館里陳列著一條九尾鞭 。
[說明] cat-o'-nine-tails(可數(shù)名詞,單、復(fù)數(shù)同形)意為“九尾鞭”——由九條皮帶編成的一種英國古代刑具。
更多與cat-o'-nine-tails有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安陽市陽光花城(東工路北段345號)英語學(xué)習(xí)交流群