beat這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得beat應(yīng)該怎么翻譯呢?beat的原意又是什么呢?
[例句] Tom is beat .
[誤譯] 湯姆挨打 了。
[原意] 湯姆很累 了。
[說明] 本例的beat不是動詞beat的過去分詞,而是形容詞(美國俚語),意為“疲倦的”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市建泓璟園英語學(xué)習(xí)交流群