at no time這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得at no time應(yīng)該怎么翻譯呢?at no time的原意又是什么呢?
[例句] Bill at no time gambles.
[誤譯] 比爾沒(méi)有時(shí)間 賭博。
[原意] 比爾從不 賭博。
[說(shuō)明] at no time意為“決不”、“從不”,與never同義。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市海爾大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群