你將聽到的
同意取消
OK. We can make another appointment if it's necessary.
最后確認(rèn)
I'll call you this afternoon to confirm that.
代為轉(zhuǎn)達(dá)
Take it easy, I will let him know.
表達(dá)歉意
I am sorry I have something to do.
沒時(shí)間
I have to go to Tianjin tomorrow morning so I have no time to meet you.
緊急事情
Something urgent has happened. I won't be able to make it this afternoon.
你也許會(huì)說
取消約會(huì)
I need to cancel the appointment with you.
進(jìn)行解釋
There's a conflict in my schedule.
職場(chǎng)心經(jīng)
約見客戶的時(shí)候,盡量找到直接決策人。如果對(duì)方拖延,銷售人員應(yīng)該耐心等待見面時(shí)機(jī)。想要重新安排約會(huì)時(shí)應(yīng)向?qū)Ψ奖磉_(dá)自己的意愿,經(jīng)過雙方的共同商議重新制定計(jì)劃。如果遇到意外事件必須取消約見,一定要表達(dá)誠(chéng)摯的歉意,方便的話告知對(duì)方你無法赴約的具體原因比簡(jiǎn)單地說抱歉更能得到諒解。
必備的詞匯熱身
● delay [di?lei] v.耽擱
● involve [in?v?lv] v.涉及
● president [?prezid?nt] n.總裁
● supervisor [?sju:p?vaiz?] n.總管
● effort [?ef?t] n.努力
● honest [??nist] adj.誠(chéng)實(shí)
● cancel [?k?ns?l] v.取消
當(dāng)需要取消約會(huì)的時(shí)候你會(huì)聽到
OK. We can make another appointment if it's necessary.
好的,有必要的話我們可以重新約時(shí)間。
I'll call you this afternoon to confirm that.
今天下午我再打電話跟您確認(rèn)一下。
Take it easy, I will let him know.
放心,我會(huì)通知他的。
I am sorry I have something to do.
很抱歉,我有事要辦。
I have to go to Tianjin tomorrow morning so I have no time to meet you.
我明天必須去天津,所以沒時(shí)間與你見面了。
Something urgent has happened. I won't be able to make it this afternoon.
發(fā)生了緊急的事情,下午我不能夠赴約。
I'm afraid I won't be able to keep my appointment with you on Thursday.
說好星期四與你見面,現(xiàn)在恐怕我無法赴約了。
當(dāng)需要取消約會(huì)的時(shí)候你會(huì)說
1.I have something urgent tomorrow, so the appointment will have to be canceled.
我明天有急事,所以約會(huì)不得不取消。
2.I need to cancel the appointment with you.
我得取消和您的約會(huì)了。
3.Something has come up, and I can't make it on Thursday afternoon.
我臨時(shí)有點(diǎn)事,周四下午可能無法赴約了。
4.There's a conflict in my schedule.
這和我的日程相沖突。
5.My schedule has changed.
我的日程安排有變動(dòng)。
6.I completely forgot I have a meeting on Tuesday morning.
我完全忘了周二早上我還有個(gè)會(huì)。
拓展學(xué)習(xí)
推遲約會(huì)
A:What do you mean?
您說的是什么意思?
B:I am afraid I won't be able to keep my appointment with you on Sunday.
恐怕我無法赴周日與您的約會(huì)了。
Something urgent has happened. I won't be able to make it this afternoon.
發(fā)生了緊急的事情,下午我不能赴約。
I am afraid I have to cancel our appointment.
恐怕我必須取消我們的約會(huì)。
解釋原因
A:I already have plans for the evening.
今晚我已另有安排了。
B:Can I reschedule for Monday afternoon then?
那能把時(shí)間改到周一下午嗎?
I have a last-minute errand to run.
我臨時(shí)要去辦點(diǎn)事。
I have to work late today.
我今天得工作到很晚。
I have to go to Beijing tomorrow so I have no time to meet you.
我明天必須去北京,所以沒時(shí)間與您見面。
We've decided to put it off.
我們決定推遲。
I'm afraid I'll have to postpone our appointment.
恐怕我必須將我們的約會(huì)延期。
I may be a little late but please wait for me.
我也許會(huì)晚一點(diǎn),不過請(qǐng)你等我。
I have to postpone the appointment because I'm ill.
我不得不推遲我們的約會(huì),因?yàn)槲也×恕?/p>
You'd better make it a little later if it's convenient to you.
如果方便的話,你最好把時(shí)間訂遲些。
Something's come up. Can we make our appointment a little later?
發(fā)生了一點(diǎn)事情,我們可不可以把約會(huì)推遲一下?
last-minute errand有事兒。last-minute:最終的,最后的\run an errand:跑腿,辦事。errand['er?nd] n.使命;差事;差使
The nature of her errand he could not divine.
對(duì)于她為何而來,他無法推測(cè)。
It was the cold of his errand, a foot's errand.
這是因?yàn)檫@趟奔走肯定徒勞無功而感到發(fā)冷吧。
場(chǎng)景應(yīng)用
瑪麗打電話給鄭小姐,通知她由于突發(fā)情況,不得不取消鄭小姐與格林先生的約會(huì),并對(duì)這一變故向鄭小姐鄭重道歉。
A:Hello, Ms. Zheng. This is Mary of DK Company.
B:Hello, Mary. I've prepared a nice range of samples for the meeting tomorrow morning. I think Mr. Green will be really pleased with the selection.
A:Actually, that's the reason I called. Something urgent has come up. I'm afraid we have to cancel the meeting with Mr. Green tomorrow.
B:I'm sorry to hear that. Is everything all right?
A:It's just that our general manager is flying in from New York unexpectedly. He wants to meet all management staff tomorrow.
B:I see.
A:I'm really sorry about canceling the meeting at the last minute.
B:It's no at all. Good-bye.
A:你好,鄭小姐。我是DK公司的瑪麗。
B:你好,瑪麗。我已經(jīng)為明早的會(huì)議準(zhǔn)備好了一系列的樣品。我想格林先生看到這些產(chǎn)品會(huì)很滿意。
A:事實(shí)上,我就是為這件事打電話來的原因。因?yàn)榘l(fā)生了一件重要的突發(fā)事件,所以我恐怕得取消你和格林明早的會(huì)面了。
B:聽到這件事我很遺憾,一切還好嗎?
A:只不過是因?yàn)槲覀兛偨?jīng)理臨時(shí)要從紐約過來。他明天想和所有主管見面。
B:原來如此。
A:在此向你道歉,到最后一刻才取消約會(huì)真的很對(duì)不起。
B:沒關(guān)系。再見。
琳達(dá)打電話給蘇珊希望更改約會(huì),但是雙方在時(shí)間上無法達(dá)成一致。最終雙方?jīng)Q定取消約會(huì),下周再聯(lián)系。
A:Good morning, Susan speaking.
B:Good morning, Susan. This is Linda speaking. I'm calling about our appointment on Friday. I'm sorry, but I can't make it, I have too much things to do.
A:That's a pity.
B:Something unexpected has just happened. I'm afraid the appointment will have to be rescheduled. I apologize for the change.
A:That is all right. We can make another arrangement.
B:It's very kind of you to say so. Could we meet on Thursday instead?
A:I'm afraid I'm tied up then. Actually, I've been booked up the whole week except tomorrow morning.
B:But I have an important meeting tomorrow morning.
A:I think we have to cancel the meeting.
B:I'm sorry for the convenience. Maybe we can make another appointment next week.
A:Yes. Let's cancel the meeting first and get in touch with each other next week.
B:OK. Goodbye.
A:Goodbye.
A:早上好,我是蘇珊。
B:早上好,蘇珊,我是琳達(dá),我打電話是關(guān)于我們星期五的約會(huì)。很抱歉,我最近的事情太多了,恐怕不能赴約了。
A:很遺憾。
B:發(fā)生了一件意想不到的事情,恐怕約會(huì)將不得不改期了,對(duì)這次變更我深表歉意。
A:沒什么,我們可以再安排時(shí)間會(huì)面。
B:非常感謝。我們改在星期四見面好嗎?
A:恐怕那時(shí)我抽不出時(shí)間來。實(shí)際上,除了明天上午之外我這一周都有安排了。
B:但我明天上午有一個(gè)重要的會(huì)議。
A:我想我們得取消這次約會(huì)了。
B:由此帶來的不便我感到很抱歉,也許下周我們可以重新約時(shí)間見面。
A:是的,那就先取消這次約會(huì)吧,下周我們?cè)俾?lián)系。
B:好的,再見。
A:再見。
* * *
too much和much too的區(qū)別。例如:
1.much too是too的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ),用法與too相同。如:
You are much too kind to me.
你對(duì)我實(shí)在太好了。
This kind of computer is much too expensive.
這種電腦太貴了。
2.too much是much的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ),用法與much相似。如:
Don't eat too much.
別吃得太多。
There's too much water.
水太多了。
You have given me too much.
你已經(jīng)給我太多了。
Don't drink too much wine. It is harmful to your health.
不要喝太多的酒,這對(duì)你的身體有害。
3.有時(shí)too much還用于這樣的結(jié)構(gòu)be too much for,意為“對(duì)……來說太難或太過分”、“非……力所能及”等。如:
I'm afraid the trip was too much for her.
我怕她旅途太勞累了。
His parents' expectation was too much for him.
他父母對(duì)他的期望太高了。
* * *
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市江鈴梨園一區(qū)南區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群