So, Ruth, you are a sophomore at NYU, majoring in finance?
露絲,紐約大學(xué)大二生,主修金融是嗎?
You know you're not gonna get paid. No money at all.
你知道是無償干白活吧。一分錢都沒有哦。
Yup, it's in internship. I mean, it's all good, right?
對啊,實習(xí)就是這樣啊。我是說,沒關(guān)系的,對吧?
It's all good until you need money.
直到你需要錢就有關(guān)系了。
Well, we're a startup company, and we're launching our very first retail store,
我們是家剛起步的公司,剛開設(shè)我們頭一家零售店,
so there's a lot of details that you'll be responsible for.
所以你需要負(fù)責(zé)很多小事。
There's a lot of carrying things, maybe some trapping things.
很多搬運工的事,可能還有些捕獵的事情哦。
Oh, it's cool. I have a car.
沒關(guān)系,我有車。
You have a car and you want to be an intern? How 'bout if we switch places?
你是有車一族,居然還想當(dāng)實習(xí)生?不然咱倆換一換?
I'll be the intern with the car, and you can sit on a broken folding chair next to Donna Trump over here.
我來當(dāng)有車的實習(xí)生,你來坐這張爛的折疊椅,坐在女版唐納德·川普的旁邊。
Well, Max and I need to have a little meeting right now,
我和麥克斯現(xiàn)在得開個小會,
so if you could go over to the waiting room, that'd be great. Okay, Ruth?
你最好去那邊的等候區(qū)稍等一會??梢詥?,露絲?
I just wanna say I know my name is weird, but like it's too late, right?
我想說我知道我的名字很奇怪,但現(xiàn)在改名太晚了,對吧?
Max, why are you trying to convince her to not be our intern?
麥克斯,你干嘛試圖說服她不要當(dāng)我們的實習(xí)生???
Why are you not saying, "You may get rabies and bubonic plague from our rats?"
你又干嘛不告訴她"你可能因老鼠而染上狂犬病和黑死病啊"?
Don't mention the rats. You're chasing them away.
別提老鼠。你會嚇跑人家。
And we do not have rats. We have rat droppings. Let's not jump to conclusions.
而且我們這里只有老鼠屎,沒有老鼠。別過早下結(jié)論。
You're right, the rats are probably just coming in here to use the bathroom.
你說得對,老鼠可能只是來這里借個廁所而已。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市萬年場橫街11號院英語學(xué)習(xí)交流群