英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第327篇

新奇事件簿 生態(tài)旅游弊大于利

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/327.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ecotourism is a booming business that many tour operators cite as being helpful to nature. Every year, millions of people descend on protected and pristine natural areas to observe rare species. However, a new report casts doubt on the value of this form of tourism. In fact, it suggests that ecotourism is more damaging than helpful to nature. Details are in a report published in the journal 'Trends in Ecology and Evolution'. Researchers believe tourists are disrupting animals in their natural habitat. They pointed to a recent event where sea turtles in Costa Rica had problems laying their eggs because of the hordes of tourists who had congregated to watch the turtles' nesting habits.

生態(tài)旅游正在蓬勃發(fā)展,許多旅行社認(rèn)為生態(tài)旅游將幫助保護(hù)自然。每年,上百萬(wàn)游客前往自然保護(hù)區(qū)欣賞珍奇生物。然而,一項(xiàng)新報(bào)告的公布卻讓人們對(duì)生態(tài)旅游產(chǎn)生了懷疑。事實(shí)上,這份報(bào)告認(rèn)為與其說(shuō)是保護(hù)大自然,更不如說(shuō)它在破壞大自然。報(bào)告內(nèi)容刊登在了《生態(tài)和進(jìn)化趨勢(shì)》雜志上。研究人員認(rèn)為游客破壞了動(dòng)物的棲息地。他們提到了最近發(fā)生的一起事件,由于大量游客前來(lái)觀看海龜筑巢,導(dǎo)致海龜無(wú)法產(chǎn)卵。

The report says that ecotourism is making animals bolder and that this could endanger the animals. A regular human presence might make animals tamer and less cautious about other animals around them, and this could put them at risk of being attacked by their natural threats. "Then they will suffer higher mortality when they encounter real predators," the report says. It added: "When animals interact in 'benign' ways with humans, they may let down their guard." The report said it was essential, "to develop a more comprehensive understanding of how different species in different situations respond to human visitation and under what precise conditions human exposure might put them at risk."

報(bào)告稱生態(tài)旅游讓動(dòng)物變得更加大膽,這將會(huì)對(duì)動(dòng)物造成危害。人類的頻繁出現(xiàn)將會(huì)讓動(dòng)物變得更加容易馴服,從而降低對(duì)周圍動(dòng)物的警惕,這會(huì)增加它們?cè)庥鲎匀粸?zāi)害的風(fēng)險(xiǎn)。報(bào)告稱,如果遇到真正的天敵,它們的死亡率也會(huì)增加。報(bào)告還稱;“如果動(dòng)物對(duì)人類更加溫順,那么它們會(huì)放松警惕。”報(bào)告表示稱,在不同環(huán)境下,不同生物在應(yīng)對(duì)人類時(shí)的反應(yīng)不同,在特定環(huán)境下,人類的出現(xiàn)或?qū)?huì)對(duì)他們構(gòu)成威脅,對(duì)此我們應(yīng)該有著充分的認(rèn)識(shí)。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市巨豐汽貿(mào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦