英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > NPR邊聽邊練 >  第292篇

NPR邊聽邊練293:新澤西州長(zhǎng)連任

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2021年02月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/293.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來(lái)。

Fresh off a landslide reelection last week, New Jersey Governor Chris Christie _1_ for his Republican party, reach out to minority voters and tell them why GOP policies are better than those of the Democrats. NPR's Nathan Rott reports.

新澤西州州長(zhǎng)克里斯·克里斯蒂上周剛剛輕松贏得連任,現(xiàn)在他對(duì)共和黨同僚提出了建議,要接觸少數(shù)族裔選民,并告訴他們?yōu)槭裁垂埠忘h的政策要比民主黨的好。NPR新聞的納山·羅特將帶來(lái)報(bào)道。

Chris Christie's 22% points margin of victory in last week's gubernatorial election earned some national attentions. Not just because he as a Republican sweep through a primarily blue states, but because as Republican had better than average _2_ with minority voters. Exit polls show that he won 50% of the Hispanic vote. On NBC's Meet The Press, Christie said there is a lesson in that.

克里斯·克里斯蒂以22%的票數(shù)優(yōu)勢(shì)在上周的州長(zhǎng)選舉中勝出,這引發(fā)了全國(guó)性關(guān)注。不僅僅因?yàn)樗鳛楣埠忘h在選舉中橫掃了此前曾是民主黨掌控的“藍(lán)州”,而且還因?yàn)楣埠忘h在少數(shù)族裔選民中擁有出色的成績(jī)。選舉后民調(diào)顯示,他贏得了50%的拉美裔選票??死锼沟僮隹蚇BC電視臺(tái)的《Meet The Press》節(jié)目時(shí)表示,他在這里得到了一個(gè)啟示。

"What the election _3_ was that if you want to attract a majority of Hispanic vote, if you want to nearly triple your African-American _4_ as a Republican, what you need to do is show up."

“選舉表明,如果你想吸引大多數(shù)拉美裔選票,如果你想作為共和黨使非洲裔選票的數(shù)量增加三倍,那你需要做的事情已經(jīng)很明顯了。”

Christie went on to say that he did not plan to take that strategy to _5_ level just yet, he said for now his focus is on New Jersey. Nathan Rott, NPR News.

克里斯蒂接著說(shuō),他目前還沒有將這種策略用于國(guó)家選舉的計(jì)劃,他表示目前他只關(guān)注新澤西州。NPR新聞,納山·羅特報(bào)道。

This is NPR.

這里是NPR新聞。

詞匯解析:

1、reach out to

接觸,聯(lián)系,把手伸向;

eg. Dolphins reach out to us in astonishing ways.

海豚以驚人的方式展現(xiàn)在我們面前。

eg. They have tried to reach out to these unfortunate people.

他們已盡力向那些不幸的人們伸出援助之手。

2、marginn. 邊緣;利潤(rùn),余裕;頁(yè)邊的空白

vt. 加邊于;加旁注于

eg:They could end up with a 50-point winning margin.

他們最后可能會(huì)以50點(diǎn)的優(yōu)勢(shì)獲勝。

eg:She added her comments in the margin.

她在頁(yè)邊空白處加上了她的評(píng)語(yǔ)。

參考答案:

1、has advice 2、showing 3、showed

4、voters 5、national

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市水木清庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦