英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第221篇

NPR邊聽邊練222:俄羅斯庇護(hù)斯諾登

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年11月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/222.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

Russia's decision to grant _1_ asylum to former National Security Agency contractor Edward Snowden has drawn a sharp reaction from the White House, which calls the move "deeply _2_." NPR's Ari Shapiro reports high-level talks that were scheduled for next month between the US and Russia may now be in jeopardy .

俄羅斯決定為前國家安全局承包人愛德華·斯諾登提供臨時庇護(hù)在白宮引起了強烈反應(yīng),白宮對俄方的舉動表示“極度失望”。據(jù)NPR新聞的阿里·夏皮羅報道,美國和俄羅斯原本計劃下月舉行高層談話,但現(xiàn)在這個計劃可能存在變數(shù)。

White House spokesman Jay Carney says the administration had no advanced _3_ of Russia's actions, and he says the president continues to believe that Russia should send Mr. Snowden back to the US to stand trial as soon as possible.

白宮發(fā)言人杰伊·卡尼表示,政府并沒有對俄羅斯的舉動進(jìn)行提前警告,他表示,總統(tǒng)仍然認(rèn)為俄羅斯應(yīng)將斯諾登先生送回美國盡快接受審判。

"This move by the Russian government undermines a long-standing record of law enforcement cooperation, cooperation that has recently been on the upswing since the Boston Marathon bombings."

“俄羅斯政府此舉破壞了兩國長期的執(zhí)法合作記錄,這是自波士頓馬拉松賽爆炸案以來逐漸加強的合作記錄。”

This adds to a long list of disagreements between the US and _4_ ranging from Syria to gay rights. President Obama is scheduled to visit Moscow next month for a bilateral meeting with Russian President Vladimir Putin. Carney says the administration is now _5_ the utility of that trip. Ari Shapiro, NPR News, the White House.

這使得美國和俄羅斯之間存在的眾多異議問題又加上了一筆,此前的爭議包括敘利亞問題和同性戀權(quán)利。奧巴馬總統(tǒng)計劃下個月訪問莫斯科,與俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾·普京舉行雙邊會議。卡尼表示,政府目前正在評估那趟行程的效用。NPR新聞,阿里·夏皮羅白宮報道。

詞匯解析:

1. in jeopardy

處于危險狀態(tài)

eg. His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.

他愚蠢的行為可能毀了他一生的前程。

eg. The villagers' lives were in jeopardy during the blizzard.

暴風(fēng)雪肆虐期間,村民們的生命處于危險之中。

eg. He was often in jeopardy of his life.

他時常陷于失去生命的險境之中。

2. on the upswing

adv. 正在高漲

eg. Complaints on the matter are mounting.

對這個問題的抱怨情緒在高漲。

eg. Shocking crimes are now on the upswing.

駭人的罪行正在增長.

eg. Consumer confidence seems to be on the upswing and business angst is dropping.

消費者信心似乎正在恢復(fù),商業(yè)也在與衰退斗爭。

1、temporary 2、disappointing 3、warning

4、on issues 5、evaluating

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思海口市雅居樂月亮灣(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦