小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第五冊 >  第301篇

美國語文第五冊 第304期:弗吉尼亞人(06)

所屬教程:?美國語文第五冊

瀏覽:

2020年01月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/304.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

No such sumptuous funeral had ever been seen in the country as that which Madam Esmond Warrington ordained for her father,

有史以來,弗吉尼亞全州從未經歷過如此奢華盛大的送葬,沃林頓·埃斯蒙德夫人授權為她的父親操辦的這場葬禮,

who would have been the first to smile at that pompous grief.

沖著這場炫耀于世的風光,那位離去的逝者恐怕最先笑出聲來。

The little lads of Castlewood, almost smothered in black trains and hatbands,

卡斯爾伍德家族兩位少年身穿黑色曳尾禮服,

headed the procession and were followed by my Lord Fairfax, from Greenway Court,

戴著綴有黑色緞帶的禮帽,走在送葬隊伍前列,

by his Excellency the Governor of Virginia (with his coach), by the Randolphs, the Careys, the Harrisons, the Washingtons, and many others;

心情壓抑得幾乎喘不過氣來。少年身后跟隨有格林威法院的費爾法克斯勛爵、尊貴的弗吉尼亞州州長閣下(乘坐他的四輪馬車趕來)、倫道夫夫婦、卡雷斯夫婦、哈里森斯夫婦、華盛頓夫婦以及眾多賓客.

for the whole country esteemed the departed gentleman, whose goodness, whose high talents,

全州對這位逝去的名流之士致以敬意,埃斯蒙德先生的良好美德、出眾才華、

whose benevolence and unobtrusive urbanity, had earned for him the just respect of his neighbors.

仁慈寬厚以及不事張揚的溫文爾雅贏得了周邊居民的恰當尊重。

When informed of the event, the family of Colonel Esmond's stepson, the Lord Castlewood of Hampshire in England,

埃斯蒙德先生的上校繼子,英國漢普郡卡斯爾伍德勛爵一家接到這一不幸的消息,

asked to be at the charges of the marble slab which recorded the names and virtues of his lordship's mother and her husband;

并被要求承擔繼父大理石墓碑的所有費用,碑上鐫刻母親的勛爵身份與她丈夫的貴族頭銜,還有夫婦倆的一生善行。

and after due time of preparation, the monument was set up, exhibiting the arms and coronet of the Esmonds,

經過一段時間準備,那塊紀念碑已矗立起來,碑面刻有埃斯蒙德夫婦戎裝照與爵位冕冠,

supported by a little, chubby group of weeping cherubs, and reciting an epitaph which for once did not tell any falsehoods.

下面襯有一排胖乎乎的哭泣小天使,小家伙們正在朗誦這篇未見任何漏洞謊言的墓志銘。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市山語墅英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦