As the waters funneled and pressured by the land, 海水洋流收到陸地的阻擋
strong current form. It's a battle to stay on course. 形成了強勁的水流 難以保持前進方向
We've through that current line,the challenge now is all the swell on the rocks. 我們安全游過了洋流區(qū) 峭壁上突兀的巖石是下一項挑戰(zhàn)
Trying getting into this gully.Watch this, Simon. Let me get up first. 爭取趕快上岸 當心點 西蒙 我先上去
Timing is everything when you are faced with a fight for swell. 當你要強行登陸險灘時 時機很重要
These rocks are bone-breakers.I got it. Yeah. That's it. Cool. 這些石頭能讓你粉身碎骨 讓我來 好了 搞定
I may have reach dry land.but I'm sea-locked by 60 foot wall of solid rock. 盡管我終于上岸了 但是我被60英尺高的峭壁困住了
I gotta find a way out.Let's both wish we could get out this. 我必須找到出路 但愿我們能離開這里
These islands were formed, when two tectonic plates collided over one and a half million years ago. 一百五十萬年前 地球的兩個板塊 相互碰撞 形成了這些小島
The seabed was literally forced up out of the ocean to form this archipelago. 海床被迫上升 露出海面 從而形成了此群島
The sedimentary limestone makes for a challenging ascent.It's... it's horrible. 沉積的石灰?guī)r很難往上爬 太恐怖了
Man, it's a layer upon layer of crumbling rock,bird poo, and bone-dry dirt. 天吶 瞧這一層層 全是碎石 鳥糞和干燥的泥土塊
Nightmare!You think it's solid.Okay, let's get into this. 簡直是噩夢 你會誤以為這是結實的 好了 終于上來了