When you through on it for mid of the wildness,it always take time to adjust. 當(dāng)你身處荒野之中時(shí) 總是需要花時(shí)間來適應(yīng)
But it is swamps that the crew found most unnerving.You come from London on the plane, 但是最讓隊(duì)員們感到不安的是沼澤 你從倫敦來坐飛機(jī)來
literally... you know,couples of days later, you are dropped into a swamp,which is...you know, incredibly intimidating place. 事實(shí)上 你知道 幾天之后 你掉進(jìn)了一灘沼澤 那真是 你知道 難以置信的 令人恐懼的地方
And immidiately your senses just on absolute overreacting and anything that brush brushes your leg,you just "Ho, what's that? what's that? what's that?" 瞬間 你的神經(jīng)繃到極點(diǎn) 所有碰觸你腿的東西 你唯一的反應(yīng)就是 "哦 啥東西 啥東西 啥東西"
It's amazing how sensitive your hear become, just...every little crack will twig,when you're not quite sure what's under the surface. 你的聽覺變得異常敏銳 連小樹枝斷裂都聽得見 因?yàn)槟悴恢?水下面會(huì)有什么
Whether is the swamp to the deep south or the jungle river in Belize. 無論是在深淵的沼澤 亦或是貝里斯的叢林河流
surviving in water is a tough business.And filming in it, a real challenge. 在水中求生從來都不是易事 在水中拍攝 更是挑戰(zhàn)
the temperature, the wild water and the risk of drowning are all facts that meet me and my team always thinking long and hard. 水溫 寬廣的水域和溺水的危險(xiǎn)都是我和我的團(tuán)隊(duì) 要深思熟慮的
Fast flowing rivers and rapids they are...they are for me, personally the...the risk is environment. 急速奔流的河和湍流 它們就我個(gè)人來說 真正的危險(xiǎn)是外部環(huán)境
Because it's totally moving changing risk.Every day the flow is different,so it's very tense environment to operate it. 因?yàn)檫@是完完全全的 不斷變化的風(fēng)險(xiǎn) 每一天 水流都會(huì)不同 所以 這是很難駕馭的艱難環(huán)境
I can't affirm us of thinking right, okay?If something went wrong here,it's dental my ability to get off here or it's completely you tense... tense more than nature. 我無法斷定我們的想法是對(duì)的 如果有什么意外 究竟我能自行脫困 還是一切要由大自然主宰
I think water, is defenitely the best example that cause you are completely at its mercy. 我認(rèn)為水 絕對(duì)是最好的例證 因?yàn)槟阃耆荒苋纹鋽[布
Bear is very very good at finding that line,and not exactly like to me. 貝爾非常擅長發(fā)現(xiàn)這其中的界限 而像我就不能分辨的那么準(zhǔn)確