Before you know it he's done near in the water,gush it for breath. 在你反應(yīng)過(guò)來(lái)之前 他就已經(jīng)快入水了 已經(jīng)浮出水面換氣了
The team've became very accustomed to me to jump from the choppers,and generally lounge myself out to be unknown. 整個(gè)團(tuán)隊(duì)看慣了我跳機(jī) 投身于未知的環(huán)境
But in southern Texas,we're heading into the heart of Chihuahua desert. 但是在德克薩斯州南部 我們要進(jìn)入奇瓦瓦沙漠
Biplane was my means of entry.The plan was for the plane to invert and drop me out. 我想乘坐復(fù)翼飛機(jī)進(jìn)入 計(jì)劃是讓機(jī)身翻轉(zhuǎn) 然后把我扔下去
but the large tail is causing concern.If I head it when I jumped,it would be curtains.we had to find the solution. 但是巨大的機(jī)尾會(huì)引起麻煩 如果我跳機(jī)的時(shí)候撞上了機(jī)尾 我就翹辮子了 我們必須要找到解決之道
What we try to do for this one is trying to drop out a biplane where that you get inverted and I can just, disappear from it. 這次我要從復(fù)翼機(jī)機(jī)翼跳下去 機(jī)身翻轉(zhuǎn)的時(shí)候 把我扔下去
The pilot is going this is called a mad one to do.I'm thingking,you know, "help". 飛行員說(shuō)這太瘋狂了 我認(rèn)為 救命啊
But you know we can work well in a team we try to minimize the risk while we doing it.You know, I'm pretty confident we can we can do this. 但是我們合作無(wú)間 我們盡可能將風(fēng)險(xiǎn)減到最低 我很有信心我們能 我們能做到
Yes, it's definitely got to be an exciting entrance,and probably one the best one you've done. 顯然 這次進(jìn)入地區(qū)是激動(dòng)人心的一次 可能是最棒的一次
Before take off, Simon had to work out how to film the sequence. 在起飛前 西蒙需要先設(shè)定好拍攝的順序
It is a big dilemma:where the position of himself to get shots of me sitting in the cockpit. 簡(jiǎn)直左右兩難 不知道他要從哪里 拍攝我在座艙的位置
This is a new challenge first cause it's only the beginning of the show. 這是一次全新的挑戰(zhàn) 因?yàn)檫@才僅僅是這期節(jié)目的開(kāi)頭而已
Bear jumped out of an aircraft and I'm sitting around next to him.Helicopter,plane, whatever. 貝爾跳出飛機(jī)了 我就坐在他旁邊 直升機(jī) 飛機(jī) 無(wú)論什么
This one is, look, a plane that has two seats.and one for the pilot there and one for Bear there. 看看這架 只有兩個(gè)位置 一個(gè)是給飛行員坐的 一個(gè)是貝爾坐的
Where...where I gonna go.So I'm talking to the pilot,he says I can be on the wing. 我要坐哪兒 所以我跟飛行員說(shuō)這個(gè)問(wèn)題 他說(shuō)我可以待在機(jī)翼上
I can't be in the draft of this prop,cause it's gonna be 200 miles on the wind So I'd be just outside that,which means I'm right here, about the six feet away from Bear. 我不能待在推進(jìn)器上 因?yàn)轱L(fēng)速高達(dá)時(shí)速200英里 所以我就待在外面 我就在這兒 離貝爾大約6英尺遠(yuǎn)
which, um...there is no other place to be,so that's where I'm gonna be for the shot. 那里 也沒(méi)有其他地方可以待了 所以我在那里進(jìn)行拍攝