40 THE LAMB |
四十 羔 羊 |
William Blake |
威廉·布萊克 |
Little Lamb, who made thee? | 小羔羊,誰造你的? |
Dost thou know who made thee? | 你可知道誰造你的? |
Gave thee life, and bid thee feed, | 誰給你生命,誰把你喂養(yǎng)—— |
By the stream, and o'er the mead; | 在溪水邊,在草地上; |
Gave thee clothing of delight, | 還給你好看的衣裳, |
Softest clothing, wooly, bright; | 最最細(xì)膩的,柔軟又光亮, |
Gave thee such a tender voice, | 還給你這么柔和的嗓音, |
Making all the vales rejoice? | 叫所有的山谷都喜歡聽? |
Little Lamb, who made thee? | 小羔羊,誰造你的? |
Dost thou know who made thee? | 你可知道誰造你的? |
Little Lamb, I'll tell thee, | 小羔羊,我告訴你吧, |
Little Lamb, I'll tell thee: | 小羔羊,我告訴你吧: |
He is called by thy name, | 他的名字跟你的一樣, |
For he calls himself a Lamb; | 因?yàn)樗Q自己叫羔羊; |
He is meek and he is mild, | 他是既溫良又和藹, |
He became a little child. | 他成了一個小孩。 |
I a child, and thou a lamb, | 我是小孩,你是羔羊, |
We are called by his name. | 我們的名字跟他的一樣。 |
Little Lamb, God bless thee, | 小羔羊,上帝保佑你啊, |
Little Lamb, God bless thee. | 小羔羊,上帝保佑你啊。 |
屠 岸譯 |
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市富力城八號園英語學(xué)習(xí)交流群